Beispiele für die Verwendung von "Jahren" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle12176 год11484 исполняться26 andere Übersetzungen666
Mary wurde mit vierzehn Jahren schwanger. Мэри забеременела в четырнадцать.
sie ist in den besten Jahren она в самом расцвете сил
er ist in den besten Jahren он в самом расцвете сил
Du bist in den besten Jahren Ты в самом расцвете сил
Die schlimmste Krise seit 60 Jahren Шестидесятилетний супер-бум
Sie sind in den besten Jahren Вы в самом расцвете сил
Das lernte ich in jungen Jahren. То есть, я усвоил этот урок в раннем возрасте.
Aber dieser starb mit 16 Jahren. Но именно этот динозавр умер, когда ему было 16.
Sie tötet Menschen in ihren besten Jahren. Он убивает людей в самом расцвете жизни.
Lagarde ist mit 53 Jahren beträchtlich jünger. Лагард, в свои 53, значительно моложе.
Tom war in jungen Jahren ziemlich gutaussehend. В молодости Том был довольно красив.
Mammographie gibt es seit den sechziger Jahren. Маммография используется с 1960-х.
In den nächsten zwei bis drei Jahren. будет в очень плохой ситуации.
Sehen Sie, was in den Jahren danach passierte. Посмотрите, что происходит, если продолжать.
Vor Jahren erkundigte ich mich nie nach Ferienwohnungen. Раньше я никогда не спрашивал о домах для отдыха.
In 200 Jahren wird sich das Einkommen verachtfachen. За более чем два века доход вырастет в 8 раз.
Eine 100fache Steigerung in weniger als fünf Jahren. до 10 миллионов в 2016.
Und hier ist es, von vor 2400 Jahren: Вот эти слова, произнесённые 24 столетия тому назад:
Das steht für eine Zeitspanne von acht Jahren. Здесь показан восьмилетний промежуток времени.
In den 1930er Jahren wurden Bankiers und Finanzminister beschuldigt. В 1930-ых, обвинению подверглись банкиры и министры финансов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.