Beispiele für die Verwendung von "Japanischen" im Deutschen
Wenn China es vermeiden will, in eine Liquiditätsfalle japanischen Stils zu tappen, besteht die beste Lösung in einer absolut glaubwürdigen Festbindung des Wechselkurses, sodass keine Furcht vor einer Aufwertung besteht.
Если Китай не хочет попасть в западню ликвидности по-японски, лучшим решением будет полностью зафиксировать его обменный курс надежным способом, так чтобы не было никакого страха относительно подорожания валюты.
Er übersetzte einen japanischen Roman ins Französische.
Он перевел японский роман на французский язык.
Er hat einen japanischen Roman ins Französische übersetzt.
Он перевел японский роман на французский язык.
Bitte übersetzen Sie diesen japanischen Text ins Französische.
Переведите этот японский текст на французский, пожалуйста.
Leider übersehen die heutigen japanischen Medien diesen historischen Zusammenhang.
К сожалению, сегодняшние японские средства информации упускают из виду данный исторический контекст.
Im Englischen gibt es einige Lehnwörter aus dem Japanischen.
Некоторые английские слова заимствованы из японского.
In japanischen Pornos werden hauptsächlich Schulmädchen präsentiert - oftmals gefesselt.
В японской порнографии фигурируют школьницы, часто связанные.
Amerika geht seiner eigenen Version der japanischen Misere entgegen.
Америка создает свою собственную версию недомогания в японском стиле.
Und etwas - Okay, viel Glück damit bei der japanischen Übersetzung.
И что-то - ладно, успех с этим в кабинке, где переводят на японский.
Im Französischen gibt es weit mehr Vokale als im Japanischen.
Во французском гораздо больше гласных, чем в японском.
dieses gefaltete Muster, untersucht von Koryo Miury, einem japanischen Ingenieur.
это сложенная модель, созданная Корио Миура, японским инженером.
Was ist Ihrer Meinung nach das Wesen der japanischen Kultur?
Каково ваше мнение о сущности японской культуры?
Im Französischen gibt es bei weitem mehr Selbstlaute als im Japanischen.
Во французском гораздо больше гласных, чем в японском.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung