Beispiele für die Verwendung von "Jeder" im Deutschen

<>
Und natürlich verstand es jeder. И все поняли это.
Jeder ist auf der Flucht. Все убегают.
"Jeder muss die Spielregeln einhalten." "Все должны играть по правилам".
Wenn jeder miteinander verbunden ist. Когда все связаны между собой.
Jeder kehre vor seiner Tür В чужие дела не суйся
Jeder lebt in dieser Straße. Все живут на одной улице.
Jeder fege vor seiner Tür В чужие дела не суйся
Jeder hat das schon gemacht. Вы все так поступали.
Dieses Gerücht entbehrt jeder Grundlage. Та сплетня не имеет под собой никаких оснований.
Jeder macht sich falsche Vorstellungen. У всех неправильное представление.
Na los - jeder soll mitmachen. Давайте-давайте - все должны поучаствовать
Jeder dort verstand das Projekt. Этот проект поняли все.
Jeder genoss die Reise sehr. Все получали удовольствие от путешествия.
Und jeder hat Langley unterstützt. Все делали ставку на Лэнгли.
Jeder wird Opfer bringen müssen. Всем придется принести жертву.
Ich bin die Verkörperung jeder Wahrheit." Я воплощение всей истины."
Diese Gruppe verbraucht drei, jeder eine. Эта группа использует три единицы энергии, по одной на миллион человек.
Jeder spricht heutzutage über das Glück. Сейчас все говорят о счастье.
Das stimmt, aber jeder weiß das. Это правда, но все уже знают об этом.
Jetzt kann jeder diese Einkommensunterschiede sehen. Теперь все могут увидеть разницу в доходах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.