Beispiele für die Verwendung von "Kataloniens" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle4 каталония4
Mit dem Untergang der CMB im Jahr 1987 wurde der Park in den Augen vieler wieder zur Obergrenze von Barcelona, denn die Hauptstadt Kataloniens gehört zu den wenigen, die sich nicht in Nord-Süd-Richtung ausbreitet, sondern nach oben (Gebirge) und unten (Meer). Со смертью СКБ, в 1987 году парк снова занял место в сознании многих как высшая точка Барселоны как столицы Каталонии, одной из немногих, которые ориентированы не на север-юг, а вверх (гора) -вниз (море).
In vielen anderen Ländern oder Regionen - wie beispielsweise China, Korea, Japan, Israel, Deutschland, Italien und Katalonien - sorgen bevorstehende Wahlen oder politische Übergangsphasen ebenso für Unsicherheit. Во многих других странах или регионах - например, Китае, Корее, Японии, Израиле, Германии, Италии и Каталонии - предстоящие выборы или политические переходы также увеличили неопределенность политики.
Sicher spielen in bestimmten Gegenden Europas - Schottland, Belgien und Katalonien etwa - regionale und ethnische Bündnisse eine größere Rolle, und in den Schwellenländern, wo die politischen Trennlinien zugleich besondere postkoloniale Umstände und häufig das Erbe einer Einparteienherrschaft widerspiegeln, ist dies noch viel stärker der Fall. Нужно уточнить, что региональные и этнические пристрастия в некоторых местах Европы играют серьезную роль - например в Бельгии, Шотландии и Каталонии - однако гораздо больше они проявляются в развивающихся странах, где политические расколы также характеризуются определенными постколониальными обстоятельствами, а зачастую и наследием однопартийного правления.
Selbst in Europa, wo Katalonien und das Baskenland auf eine Abspaltung von Spanien drängen, einige Einwohner Flanderns ein Ende Belgiens herbeiwünschen und die regierende Partei Schottlands, die Scottish National Party, letzen Endes eine Trennung von Großbritannien will, wird die Unabhängigkeit des Kosovo bei weitem nicht allgemein unterstützt. Даже в Европе, где Каталония и страна Басков желают отделиться от Испании, некоторые политические силы во Фландрии хотят конца Бельгии, а конечной целью правящей Шотландской национальной партии в Шотландии является отделение от Великобритании, независимость Косово далеко не пользуется всеобщей поддержкой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.