Beispiele für die Verwendung von "Kaum" im Deutschen mit Übersetzung "едва"
Übersetzungen:
alle928
едва127
вряд ли115
с трудом12
как только7
чуть5
навряд ли5
никак3
еле1
лишь только1
andere Übersetzungen652
Die Bedeutung dieser Situation kann kaum überschätzt werden.
Влияние такой ситуации едва ли можно переоценить.
Doch wegen der Steuererhöhungen macht sich das kaum bemerkbar.
Но, по сравнению с другими налогами, это едва ли существенно.
Ein Grund hierfür ist, dass es kaum nationale Parteien gibt.
Одной причиной этому является то, что в Индии едва ли есть национальные партии.
Eine Bombe, die 25 Todesopfer fordert, scheint kaum mehr berichtenswert.
взрыв бомбы, в результате которого погибают 25 человек, кажется едва ли заслуживает освещения в печати.
Aber Zeiten wie diese sind kaum als normal zu bezeichnen.
Однако теперешняя ситуация едва ли укладывается в рамки обычного.
Ich gucke die Schilder hinten an und kann sie kaum sehen.
Я смотрю на те знаки там вдалеке и едва вижу их.
Wir können jetzt sehen was man im Orginal kaum erkennen konnte:
А теперь нам видно то, что было едва заметно в оригинале:
Die Herausforderung an Europäer und Amerikaner könnte heute kaum größer sein:
Перед европейцами и американцами едва ли в настоящее время могла встать более острая дилемма:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung