Beispiele für die Verwendung von "Kim" im Deutschen
Aber Kim Jong Un ist ernsthaft verwarnt worden:
Но это было серьезным предупреждением для Ким Чен Ына:
Doch Kim kalkuliert anders als die meisten Herrscher.
Но расчет Кима отличается от расчетов большинства правителей.
Diplomaten meinen, dass Kim dreist mit chinesischen Ängsten spielt.
Дипломаты говорят, что Ким нагло играет на китайском страхе.
Doch wie der Iran möchte Kim alles auf einmal:
Тем не менее, как и Иран, Ким хочет иметь свой пирог и хочет его съесть:
Kim Jong-Il dagegen hat noch keinen Nachfolger bestimmt.
Однако, Ким Чен Ир еще даже не выбрал своего преемника.
Kim Jong Uns kindische Wutanfälle haben China ernsthaft erzürnt.
Детские приступы гнева Ким Чен Ына действительно привели Китай в ярость.
Niemand weiß, was in Nordkorea geschehen wird, wenn Kim stirbt.
Нет возможности узнать, что произойдет с Северной Кореей, когда умрет Ким.
"Wir sind bereit für Dialog und für Krieg", verkündete Kim.
"Мы готовы для диалога и войны", - заявил Ким.
Der nordkoreanische Führer Kim Jong-il ist Berichten nach krank.
Согласно сообщениям, лидер Северной Кореи, Ким Чен Ир, болен.
Was also bezweckt Kim mit diesem jüngsten Angriff auf Südkorea?
Так к чему стремился Ким посредством своего последнего нападения на Южную Корею?
Die Gespräche mit Kim Jong-il und seinen Mitarbeitern schienen vielversprechend.
Переговоры с Ким Чен Иром и его сотрудниками, казалось, были многообещающими.
Außerdem versprach er, Präsident Kim Dae Jungs "Sonnenscheinpolitik" gegenüber Nordkorea fortzusetzen.
Он также пообещал продолжить начатую президентом Ким Ду Хваном "лучезарную политику", направленную на сближение с Северной Кореей.
"Kim, ich habe mich entschieden, auf dem Schulweg einen Fahrradhelm zu tragen."
"Ким, по дороге на занятие я принял решение надевать защитный велосипедный шлем".
Wie sein Vater hat Kim Jong Il Machtpositionen konsequent mit Familienangehörigen besetzt.
Кроме того, Ким Чен Ир, как и его отец, постоянно назначал членов своей семьи на руководящие должности.
Als sie starb waren lediglich ihr Arzt und Kim Jong Il anwesend.
Когда она умерла, только ее доктор и Ким Чен Ир были единственными присутствовавшими при ее смерти людьми.
Kim Kyong Hui war vier Jahre alt als ihre leibliche Mutter starb.
Родная мать Ким Кен Хи умерла, когда ей было четыре года.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung