Beispiele für die Verwendung von "Klassen" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle229 класс140 andere Übersetzungen89
Die Klassenzimmer haben keine Wände. В классах нет стен.
Dies sind hunderte von Klassen. У нас проводятся сотни занятий.
Die Klassenzimmer haben natürliches Licht. Классы освещаются естественным светом.
Und wir können Kuppeln mit Klassenzimmer vernetzen. И мы можем соединяться между планетариями и учебными классами.
heute haben sie Computer in ihren Klassenzimmern. теперь компьютеры стоят у них в классах.
Es korrelierte nicht mit der Größe des Klassenzimmers. Ни с размером классов.
In unserem Klassenzimmer gab es Kinder aller Nationalitäten. У нас в классе были дети всех национальностей.
Wir haben also Klassen während des Tages geholt. Так мы организовали дневные занятия.
Keiner meiner Klassenkameraden lebt hier in der Nähe. Никто из моего класса не живёт поблизости.
Und so etwas kann im Klassenzimmer nicht geschehen. Этому нельзя научить в классе.
Wir senkten die Klassenzimmer leicht zum Garten hin ab. Мы просто аккуратно вставили их туда.
Als Professor merke ich dies in meinem eigenen Klassenraum. Будучи профессором, я чувствую это в своей собственной аудитории.
Und die meisten dieser Klassenzimmer sind Räume ohne Männer. А большинство этих классов - не те места, где можно увидеть мужчин.
Also glauben Jungen, dass Klassenzimmer kein Ort für sie sind. Поэтому они говорят, мне кажется, это не место для парней.
und das könnte morgen in jedem Klassenzimmer in Amerika passieren, ". и это может произойти завтра в любом классе Америки, - ".
Nochmal, ich hatte nicht erwartet in Klassenzimmern genutzt zu werden. Опять же, я не ожидал, что систему начнут применять в классе.
Tatsächlich haben viele Menschen wohl den ersten Asbestkontakt im Klassenzimmer gehabt. Собственно говоря, многие, скорее всего, впервые подвергались воздействию асбеста в классе.
Dies ist eine der Klassen die viel zu begeistert vom Schreiben wurde. А вот здесь видно, как школьники слишком взволнованы процесом создания.
In vielen Klassen heutzutage darf man über nichts schreiben, das Gewalt beinhaltet. Во многих школах сегодня вы не можете писать о чем-либо, связанном с насилием.
Die Schuldner werden ein Europa der zwei Klassen zwangsläufig früher oder später verwerfen. Рано или поздно должники будут вынуждены покинуть двухуровневую Европу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.