Beispiele für die Verwendung von "Kommunikation" im Deutschen
Kommunikation, Reisetätigkeit und Produktivität steigen.
Расширяются масштабы средств сообщения, транспорта и производства.
Kommunikation, Leibwächter, Militärhilfe, Transport und Geheimdienstnetze.
Но если Моралес будет по-прежнему придерживаться авторитарного стиля руководства своей страной, то он рискует спровоцировать в Боливии не только социальный, но и территориальный раскол.
"Verwechseln Sie nicht Leserlichkeit mit Kommunikation."
"Разборчивость и доходчивость не одно и то же".
Wir hatten mit Absicht ziemlich einfache Kommunikationsmittel.
У нас было крайне низко технологичное оборудование.
Man hatte ihr Kommunikation über Zeichensprache beigebracht.
Коко обучили общаться с помощью языка жестов.
Durch das Internet ist diese Kommunikation heute beinahe gratis.
Существование Интернета делает это доступным для всех.
Er sprach darüber, dass der Peitschenschwanz ein Kommunikationsmittel ist.
Он говорил о хвосте как о плети для переговоров.
Und so können wir die Kommunikation zwischen den Neuronen beschreiben.
значит, мы можем описать связь между нейронами.
Für mich nun ist eine Schachpartie eine Art von Kommunikation.
Для меня шахматы действительно являются диалогом характеров.
Ihre verbale Kommunikationsfähigkeit wurde von nicht vorhanden bis minimal eingestuft.
Их способность к общению варьировалась от ноля до минимума.
Aber dieser spezielle Teil der Kommunikation muss Open-Source sein.
но эта одна конкретная сфера связи должна быть с открытым исходным кодом.
Die Webseite funktionierte brilliant als Zwei-Wege-Strasse für Kommunikation.
Сайт работал замечательно, давая нам возможность вести диалог.
Denn unmittelbare Kommunikation zwischen den Universen ist hierbei zum Beispiel ausgeschlossen.
Исключается, например, прямая связь между вселенными.
wir haben eine Blackbox gebastelt, die nach elektrischen Signalen sucht, elektronischer Kommunikation.
Мы сделали чёрный ящик, который искал электронные сигналы, электронные сообщения.
Eine der Hauptbeschwerden ist, dass die Kommunikation mit ihm schwierig sein kann.
Одна из главных причин недовольства заключается в том, что с ним может быть довольно трудно общаться.
Das ist das Headset für Kommunikation, das man bei vielen Raumanzügen sieht.
Здесь вы видите гарнитуру большинства космических костюмов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung