Beispiele für die Verwendung von "Krähe" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle35 ворона34 andere Übersetzungen1
Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus. Ворон ворону глаз не выклюет.
Und heutzutage steht jede Krähe in einem Umkreis von fünf Kilometern am Straßenrand, und wartet darauf, ihr Mittagessen einzusammeln. и теперь в радиусе 5 километров каждая ворона стоит на тротуаре, дожидаясь светофора, чтобы пообедать.
Diese Krähe erfreut sich an einem vorübergehenden Monopol auf Erdnüsse, bis ihre Freunde herausfinden, wie es funktioniert, und los gehts. Эта ворона наслаждается некоторое время монополией на орех, но другие соображают, что надо делать, а дальше - пошло-поехало.
Das hier ist ein Snackautomat für Krähen. Вот торговый автомат для ворон.
Intelligente Krähen breiten sich in Städten aus Смышленые вороны заполняют города
Arten wie Ratten und Kakerlaken und Krähen. К ним относятся крысы, тараканы, вороны.
Dies hier ist ein Snackautomat für Krähen. Итак, это - торговый автомат для ворон.
Leg dich bloß nicht mit Krähen an. не обижай ворон.
Wir wissen also, dass es eine Menge Krähen gibt. Итак, мы узнали, что ворон имеется много,
Krähen andererseits kommen vorbei und versuchen es zu verstehen. Вороны же прилетели и постарались разобраться.
Und seitdem übernehmen alle Krähen aus der Nachbarschaft dieses Verhalten. После этого все вороны в окрестностях переняли метод,
Hier sehen wir jetzt den Unterschied zwischen Krähen und anderen Tieren. Вот здесь мы видим разницу между воронами и прочими животными.
Ich denke, dass man Krähen beibringen kann, andere Dinge zu tun. Думаю, что ворон можно научить делать другое.
Wir stellen also immer mehr fest, dass Krähen wirklich, wirklich intelligent sind. Оказывается, мы находим всё больше доказательств того, что вороны очень, очень умны.
Und natürlich sind wir Menschen sind ganz am Ende dieser Verteilung, wie die Krähen. И, разумеется, мы, люди, далеко ушли в развитии от ворон.
In Schweden beispielsweise warten die Krähen darauf, dass Angler ihre Angelleinen in Eislöchern auslegen. Например, в Швеции вороны поджидают, пока рыбаки забросят удочки в проруби.
Was daran bedeutsam ist, ist nicht, dass Krähen Autos benutzen um Nüsse zu knacken. Важно не то, что вороны используют автомобиль, чтобы разбить орех.
Also verbrachte ich die nächsten zehn Jahre damit, in meiner Freizeit über Krähen zu lesen. В течение следующих 10 лет я в свободное время читал о воронах всё, что мог.
Irgendwann kommen dann die Krähen und fressen die Erdnüsse und gewöhnen sich an die Maschine. Рано или поздно вороны слетаются покушать орешки и привыкают к стоящему рядом автомату.
Wenn sie sich richtig daran gewöhnt haben, machen wir mit den Krähen weiter, die zurückkommen. Когда же вороны привыкают к этому, мы переходим к следующему этапу обучения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.