Beispiele für die Verwendung von "Krankheit" im Deutschen

<>
Die Krankheit endet immer tödlich. Она всегда смертельна.
Er hat meine Krankheit kuriert. Он излечил мой недуг.
Psoriasis ist sehr schrecklich, eine Hautkrankheit. Ужасная болезнь псориаз - тяжёлое заболевание кожи.
Krebs ist eine Krankheit des Alters. Итак, одной из особенностей рака является то, что он распространен среди людей в возрасте.
Welche Symptome weisen auf eine Geschlechtskrankheit hin? Какие симптомы указывают на венерическое заболевание?
Wir teilen mit Ihnen die gleichen Krankheitserreger. У нас одни и те же болезнетворные организмы.
Es klingt vielleicht noch wie eine Infektionskrankheit. В лучшем случае звучит как инфекция.
Und gerade mal ein Sechstel der Herzkrankheiten. И еще у них в шесть раз меньше сердечно-сосудистых заболеваний.
Das ist, warum Schmerzen eine eigene Krankheit werden. И вот почему боль становится самостоятельным расстройством.
Er hatte eine potentiell lebensgefährliche Krankheit namens Epiglottitis. У него было потенциально опасное для жизни состояние, которое называется эпиглоттит.
Temperament, Fettleibigkeit, Herzkrankheiten, Intelligenz, Homosexualität oder kriminelles Verhalten: Темперамент, ожирение, сердечно-сосудистые заболевания, умственные способности, гомосексуализм или криминальное поведение:
Nur einhundert Erwachsene pro Jahr bekommen diese Krankheit. Только 100 взрослых в год получают такой диагноз.
Ohne Prävention haben sie im Krankheitsfall keinerlei Möglichkeiten. Без профилактических мер, если они заболевают, у них не остается вариантов.
besser ich hätte die Krankheit als mein Kind Лучше бы я заболел, чем мой ребенок
Wir haben das Gegenteil des Diagnostikhandbuchs der Geisteskrankheiten geschaffen: Нам удалось создать подобие диагностического справочника, зеркального к слабоумию, который включает:
sie halten das Wasser frei von Mikroben und Krankheitserregern. Они фильтруют воды, очищают воду от микробов и патогенов.
Und eines der Probleme dieser jungen Leute sind Geschlechtskrankheiten. А одна из молодежных проблем - это венерические заболевания.
Neue Infektionskrankheiten erscheinen alle paar Jahre neu oder wieder. Каждые несколько лет появляются новые инфекционные болезни или заново проявляются старые.
Staaten mit umfassenden Rechtsreformen haben immer noch all diese Krankheitsbilder. Штаты, в широких мастшабах проводившие эту реформу, по-прежнему страдают от перечисленных патологий.
Ihr Ehemann starb an Nierenkrebs ein Jahr nach meiner Krankheit. чей муж умер от рака почки через год после того, как заболел я.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.