Beispiele für die Verwendung von "Kreditkarten" im Deutschen

<>
Bitte teilen Sie uns noch mit, ob und welche Kreditkarten Sie akzeptieren Пожалуйста, сообщите нам какие кредитные карточки Вы принимаете
"Ich halte nichts von Kreditkarten." "Я не верю в кредитки".
Sie werden sich anfänglich auf Bereiche wie Kreditkarten konzentrieren, könnten aber andere gemeinsame Unternehmen entwickeln. Они сосредоточатся вначале на таких секторах, как кредитные карточки, но могли бы организовать и другие совместные предприятия.
Wahrscheinlich werden sie den Schwerpunkt wesentlich stärker auf Verbraucherkredite verlagern, besonders auf Hypotheken und Kreditkarten. Они, вероятно, сделают намного больший акцент на кредитование потребителей, особенно на ипотеку и кредитные карточки.
Bei Kreditkarten sind die Zahlen noch geringer - nur etwa 3 Prozent der Europäer haben eine Kreditkarte eines ausländischen Anbieters. В отношении кредитных карточек уровень еще ниже - только около 3% европейцев имеют кредитную карту иностранного провайдера.
Nachdem die US-Wirtschaft in die Rezession schlittert, werden auch die Zahlungsausfälle bei Kreditkarten, Autokrediten und Studentendarlehen sprunghaft ansteigen. по мере спада в экономике США количество дефолтов по кредитным карточкам, авто-займам и студенческим займам резко возрастет.
Mit all seinen Kreditkarten an ihrer Grenze, und all seinem Bargeld gegangen, kam Hal schließlich zu mir für ein Darlehen. Когда все его кредитные карточки были на исходе, а наличные закончились, Хэл в конце концов пришел ко мне просить взаймы.
Obwohl Kundenkarten nach wie vor bei weitem üblicher sind, haben Banken wie die China Merchants Bank offensiv echte Kreditkarten ausgegeben. И хотя дебитные карточки по-прежнему более широко распространены, банки, как, например, Торговый банк Китая проводят агрессивную политику внедрения кредитных карточек.
Kredite für Bildung und Autokauf sind jetzt auch möglich, und 2% der Haushalte haben Kreditkarten, was verglichen mit 75% in den Vereinigten Staaten offensichtlich immer noch wenig ist, doch gab es noch vor fünf Jahren gar keine solchen Haushalte. Ссуды на образование и покупку машин сегодня тоже возможны, и 2% семей имеют кредитные карточки, что, конечно, очень мало по сравнению с 75% семей в Соединенных Штатах, однако еще пять лет назад кредитных карточек в Китае просто не существовало.
Kann ich mit Kreditkarte bezahlen? Вы принимаете кредитные карточки?
Bei Kreditkarten sind die Zahlen noch geringer - nur etwa 3 Prozent der Europäer haben eine Kreditkarte eines ausländischen Anbieters. В отношении кредитных карточек уровень еще ниже - только около 3% европейцев имеют кредитную карту иностранного провайдера.
Harte Arbeit und Erfindungsgabe werden noch immer belohnt, doch Selbstbeherrschung, Sparsamkeit und Besonnenheit begannen mit Sicherheit mit der ersten Kreditkarte, sich in Luft aufzulösen. Упорный труд и изобретательность все еще приветствуются, но самоограничение, бережливость и рассудительность, несомненно, начали исчезать с момента появления первой кредитной карточки.
Sein System Paytunia entspricht einer Kreditkarte (mit echtem Geld) oder einer kontaktlosen Zahlung mit einem Mobiltelefon, nutzt aber Bitcoin zur Validierung der Transaktionen, die dadurch billiger sind. Его система, Paytunia, является эквивалентом кредитной карточки (в настоящих деньгах) или бесконтактного платежа через мобильный телефон, но она использует Bitcoin для проверки транзакций, что таким образом выходит дешевле.
Kreditkartenunternehmen erheben heute in der Regel für Zahlungen per Kreditkarte vom Verkäufer eine Gebühr in Höhe von etwa 25 Cent plus zwei bis drei Prozent des jeweiligen Zahlungsbetrages. Компании, выпускающие кредитные карточки, сейчас обычно берут с фирм, принимающих платежи по этим карточкам, 0,25 доллара США плюс два-три процента от суммы каждого платежа.
Damals hatte man kein Bankkonto, oder Kreditkarten oder Hedgefonds. В те дни ни у кого не было счетов в банке, карт Американский Экспресс, или хедж-фондов.
Visa berichtet, dass mittlerweile mehr Menschen Bankkarten verwenden, als Kreditkarten. Visa отчиталась о том, что теперь дебетовые карты используются больше, чем кредитные карты.
Die Zunahme der Kreditkarten und Verbraucherkredite hatte den gleichen Effekt. Распространение кредитных карт и потребительского кредита в итоге ведут к тому же.
Kreditnehmer mit geringer Bonität - etwa ein Drittel der US-Haushalte - haben kaum Zugang zu Hypotheken und Kreditkarten. Но нестандартные заемщики - около одной трети американских семей - не имеют доступа к ипотеке и кредитным картам.
Die Verluste erstrecken sich über Hypotheken aller Bonitätsstufen bis hin zu kommerziellen Hypotheken und unbesicherten Verbraucherkrediten (Kreditkarten, Autokredite, Studentendarlehen). Убытки распространяются на субстандартные, близкие к основным и основные ипотечные кредиты, коммерческие кредиты и беззалоговые потребительские кредиты (кредитные карты, автокредиты, кредиты на обучение).
Zwischen 2002 und 2007 wurden Billionen Dollar für Hypotheken schlechtester und besserer Bonität, für Autokredite, Kreditkarten, Gewerbeimmobilienkredite, Kapitalbeteiligungen und anderes zur Verfügung gestellt. С 2002-2007 гг. триллионы долларов были отданы в кредит на субстандартную и стандартную ипотеку, автомобили, кредитные карты, коммерческую недвижимость, частные акции и так далее;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.