Beispiele für die Verwendung von "Krieges" im Deutschen

<>
Mars ist der Gott des Krieges. Марс - бог войны.
Und das war die Sprache des Krieges. И это была жизнь во время войны.
Die Stadt wurde während des Krieges zerstört. Город был разрушен во время войны.
Das sind die zwei Seiten des Krieges. У войны есть две стороны.
Dann kam das Ende des Kalten Krieges. Затем наступил конец Холодной Войны.
Diese "Privatisierung des Krieges" verändert die Weltpolitik dramatisch. Эта "приватизация войны" в значительной степени изменяет мировую политику.
Und es war der Höhepunkt des Kalten Krieges. Это был самый разгар Холодной Войны.
Ich habe dies als Privatisierung des Krieges bezeichnet. Я назвал это приватизацией войны.
Michail Gorbatschow und das Ende des Kalten Krieges Михаил Горбачёв и конец "холодной войны"
Während des Kalten Krieges war der Sicherheitsrat gespalten. Во время холодной войны Совет был разделен.
Wir übersehen eine völlig andere Seite des Krieges. Но мы упускаем из виду совершенно иную сторону войны.
Das könnte man als "Privatisierung des Krieges" bezeichnen. Это можно назвать "приватизацией" войны.
Die Hunde des Krieges zerren an der Leine Намордники для псов войны
Die vergessene Seite des Krieges gegen den Terror Забытый фронт войны с терроризмом
Das Ende des Kalten Krieges hat all dies verändert. Конец Холодной Войны все изменил.
Nehmen wir mal als Beispiel die Sittlichkeit des Krieges. Возьмем, к примеру, моральность войны.
Während des Kalten Krieges war Europa Amerikas erste Verteidigungslinie. Во время Холодной войны Европа была первой оборонительной линией Америки.
Friede ist die Fortsetzung des Krieges mit anderen Mitteln. Мир - продолжение войны другими средствами.
Während des Kalten Krieges war der Sicherheitsrat hoffnungslos ohnmächtig. Во время холодной войны Совет Безопасности был безнадёжно парализован.
Wir waren nach Ende des Kalten Krieges voll Verzweiflung. Мы приехали в конце холодной войны в отчаянии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.