Beispiele für die Verwendung von "Kurze" im Deutschen mit Übersetzung "короткий"
Übersetzungen:
alle518
короткий263
краткий72
сокращать68
урезать15
недолгий12
непродолжительный6
коротенький2
продолжительностью2
краткость2
andere Übersetzungen76
Anbei eine kurze Aufzeichnung mit den Hauptpunkten unseres Gespräches
В приложение короткое резюме с основными вопросами наших переговоров
Der kurze Marsch der Populisten in Mittel- und Osteuropa
Короткий март популизма в Центральной Европе
Was wir einen Erdähnlichen Planeten nennen ist eigentlich eine sehr kurze Zeitspanne.
То, что мы называем планета Земного типа, - это все лишь короткий промежуток времени.
Drei Monate sind eine zu kurze Zeit, um das Experiment zu beenden.
Три месяца - это слишком короткий срок, чтобы закончить эксперимент.
Heute braucht man viele kurze, brandaktuelle, 30 oder 28 Sekunden lange Fernsehspots.
Теперь это повторение коротких, 30-секундных, 28-секундных роликов по ТВ.
Das erste Beispiel dafür war der kurze Indisch-Chinesische Krieg von 1962.
Первым примером была короткая китайско-индийская война 1962 года.
Diese kurze Liste umfasst Menschen, natürliche Landschaftsformen, Kunstwerke und erlernte menschliche Aktionen.
В этот короткий список попали люди, явления природы, произведения искусства и исполнительское мастерство.
Folglich können Zinssätze in Argentinien nur für seltene, kurze Zeiträume niedrig und erschwinglich sein.
Следовательно, ставки процента в Аргентине могут быть низкими и доступными только в редких случаях и на короткий срок.
Doch eine auf Wissenschaft und Daten beruhende Politik hat bei der UNO eine kurze Halbwertzeit.
Но у стратегий, основанных на научных данных, очень короткий период существования в ООН.
Dann hab ich sie an ein paar Toningenieure verteilt, die daraus kurze Klänge gemacht haben.
и разослал их звукооператорам, которые нарезали короткие звуки
Ich werde euch nicht das ganze abspielen, aber ich möchte euch zwei kurze Ausschnitte zeigen.
Нет времени проигрывать весь ролик, но я смогу показать вам два коротких отрывка.
Andere Sauen werden an so kurze Ketten angebunden, dass sie sich ebenfalls nicht umdrehen können.
Другие свиньи содержаться на коротких привязях, которые также не дают им развернуться.
Und ich möchte Ihnen eine kurze Geschichte erzählen, so 1999 - gab es ein Videospiel namens Everquest.
Я хочу рассказать вам короткую историю о событии 1999 года - компьютерной игре, названной Everquest.
Um die Abwicklung zu beschleunigen, bitten wir um eine kurze Faxbestätigung, dass Sie mit dieser Regelung einverstanden sind
Для ускорения процесса, мы просим у Вас короткое факсовое подтверждение о Вашем согласии с этим порядком
Da gab es eine fantastische, ganz kurze Zeitspanne von nur vier Jahren, in der großartige Sachen passiert sind.
Был замечательный короткий 4-х летний период, в течение которого произошли чудесные вещи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung