Beispiele für die Verwendung von "Lampe" im Deutschen
Ich benutze eine Taschenlampe, um dunkle Stellen zu beleuchten.
Я использую фонарь, чтобы освещать тёмные места.
Die würden - jeder Raum hatte gewöhnlich eine Lampenfassung an der Decke.
В потолке каждой комнаты обычно было гнездо для лампочки.
Ich meine, man wollte nicht, dass dieses Ding die Lampenfassung besetzte.
Никто не хотел, чтобы этот переключатель мешал в использовании гнезда для лампочки.
Man sieht das rote Leuchten in ihren Augen, was die Reflektion der Taschenlampe ist.
по их красному свечению глаз, которое является отражением фонаря.
Also, wenn sie nachts draußen sind leuchten Sie mit einer Taschenlampe, die Tiere sind erhellt.
Так что, когда выходишь ночью, светишь фонарём - животных сразу видно
Diese Lampenfassung - und so fällt das Kabel immer ab, also habe ich es mit Klebeband fixiert.
Этот патрон для лампочек, так что шнур всё время выпадает и мне пришлось его зафиксировать лентой.
Und sie hatten ein langes Kabel ins Haus hinein wo sie es in eine Lampenfassung stecken konnten.
К тому же приходилось протягивать электрический кабель в дом, где конец кабеля вкручивался в гнездо люстры.
Und sie konnten nicht einfach das Kabel herausreissen weil es in eine Lampenfassung im Haus geschraubt war.
И невозможно было просто выдернуть шнур питания из розетки, потому что он был ввинчен внутри дома в патрон для лампочки.
Und man möchte glauben, dass es wirklich sehr dumm war von unseren Vorfahren, Geräte einfach an eine Lampenfassung anzustecken.
Вы можете подумать, что было крайне глупо со стороны наших предков использовать патрон для лампочек в качестве розетки.
Bewaffnet mit einer Lupe, Tinte, einer Pflanzkelle und einer Taschenlampe verglich Eliazar die Fingerabdrücke der Leiche mit denen auf dem Abdruckblatt.
Используя увеличительное стекло, чернила, лопатку и фонарик, Элизар сопоставил отпечатки пальцев трупа с теми, которые были на снимках.
Ich sah Reihen von Quallen namens Staatsqualle, die länger waren als dieser Raum hier und so viel Licht produzierten, dass ich die Skalen und Anzeigen im Anzug ohne Lampe lesen konnte.
Я видела цепи медуз-сифонофор, которые были длинее чем эта комната, излучавшие столько света, что я могла читать циферблаты и манометры внутри скафандра без фонаря,
Anstatt sich zuhause Fotos dieser Räume anzuschauen, kann man dort tatsächlich die handgelegten Backsteine befühlen und sich an schmalen Rissen entlang hangeln und nass und matschig werden und mit einer Taschenlampe durch einen dunklen Tunnel gehen.
Вместо того, чтобы сидеть дома и рассматривать репродукции, ты лично касаешься кирпичной кладки и змеящихся в разные стороны узких трещинок, промокаешь, пачкаешься и бродишь в темном тоннеле с фонариком.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung