Beispiele für die Verwendung von "Lange Zeit" im Deutschen

<>
Es dauerte eine lange Zeit an. Довольно продолжительное время.
Ich habe eine sehr lange Zeit geweint. Я плакал целую вечность.
Also befasste ich mich lange Zeit damit. Я очень долго прорабатывал эти моменты,
Lange Zeit waren die Vereinigten Staaten Europas Schutzmacht. Соединённые Штаты уже давно являются защитником Европы.
Ölsand ist deshalb keine Lösung über lange Zeit. Нефтяные песчаники - не решение проблемы.
Vor ihr lag eine lange Zeit des Wartens. Ей предстояло долгое ожидание.
Sie hat mich eine lange Zeit warten lassen. Она заставила меня долго её ждать.
Links sehen Sie über lange Zeit aufgezeichnete Werte. Слева вам видны данные за длительный период,
"Ich möchte meinen Atem für eine lange Zeit anhalten. "Я хочу продержаться действительно долго без дыхания.
Wir hatten diese Schwefelwasserstoff Ozeane eine enorm lange Zeit. Эти сероводородные океаны просуществовали огромный период времени.
Und sehr lange Zeit, habe ich an Wettbewerben teilgenommen. Я долго пыталась принять участие в конкурсах.
Auch mein Ehemann war für lange Zeit im Gefängnis." Мой муж тоже провёл много времени за решёткой."
Zwanzig Jahre sind eine lange Zeit für beinahe kein Wirtschaftswachstum. Двадцать лет, длительный срок для отсутствия практически всякого экономического роста.
Kinder brauchen eine lange Zeit, bis sie das System beherrschen. Детям требуется много времени, чтобы суметь использовать возможности системы.
Es kann nicht für eine lange Zeit in Menschen überleben. Он не может жить долго.
OXFORD - Die Türkei war lange Zeit eine Oase der geopolitischen Stabilität. Оксфорд - Турция давно является образцом геополитической стабильности.
Der Islam und Europa haben lange Zeit ihre Identitäten gegenseitig geformt. У ислама и Европы давно сложились представления о культурных особенностях и чертах друг друга.
Dies kann zu einer Wiederbesetzung palästinensischer Gebiete auf lange Zeit führen. Это может привести к длительной повторной оккупации палестинских территорий.
Nun, wir hatten lange Zeit, um uns einen guten Vergleich auszudenken. У нас было много времени для создания аналогий.
Ihr sagt jetzt vielleicht, dass 20 Jahre eine lange Zeit sind. Вы, конечно, можете сказать, что 20 лет - это далеко.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.