Beispiele für die Verwendung von "Letzte" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle3423 последний2555 прошлый758 andere Übersetzungen110
Doch nun eine letzte Sache. И вот что получается.
Das letzte ist eine persönliche Frage. Теперь - личный вопрос.
Letzte Nacht las ich ein Buch. Этой ночью я читал книгу.
Wir hatten letzte Nacht etwas Wind. Вчера просто был сильный ветер.
Dies ist das Letzte, was er will. Именно этого он хочет меньше всего.
Ich habe dieses Video letzte Woche aufgenommen. Я снял это видео неделю назад:
Hier ist der letzte Teil des Experiments. Вот и заключительный этап эксперимента:
Ich habe ihn letzte Woche in Dorset fotografiert. Я сфотографировал его на предыдущей неделе в Дорсете.
Da war er nun endlich, der letzte Beweis. Наконец-то появились реальные основания.
Denn jede Generation glaubt, sie sei die letzte. Потому что каждое поколение думает что оно Венец Творения.
Ich würde Ihnen gern noch eine letzte Anwendung zeigen. Напоследок расскажу вам ещё об одном приложении.
Wir haben die letzte Bestzeit um 5 Tage übertroffen. Это на 5 дней меньше предыдущего рекорда.
Wenn das getan ist, findet sich das letzte Puzzleteil. Если сделать это, то останется
Wann bist du das letzte Mal mit der Metro gefahren? Когда ты в крайний раз ездила на метро?
Das ist ein neuer Laden, der letzte Woche eröffnet hat. Новый магазинчик, открылся на той неделе.
(Das Letzte, was Japan braucht, ist eine Aufwertung des Yen.) (Японии совершенно ни к чему подорожание иены.)
In diesem Jahr sind aufreizende unbelebte Gegenstände der letzte Schrei. В этом году на пике моды сексуальные неодушевленные предметы.
Die letzte Phase des Entwurfes eines EU-Verfassungsvertrages hat begonnen. Разработка конституционного соглашения ЕС вступила в завершающую стадию.
Wann bist du das letzte Mal mit der Untergrundbahn gefahren? Когда ты в крайний раз ездила на метро?
Das sind wortwörtlich Dinge, welche wir letzte Woche entdeckt haben. Мы это обнаружили буквально на этой неделе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.