Beispiele für die Verwendung von "Level" im Deutschen mit Übersetzung "уровень"

<>
Übersetzungen: alle55 уровень37 andere Übersetzungen18
Sie haben ein sehr hohes Level. Там уровень очень высок.
Indien war nicht immer auf diesem Level. Индия не всегда была на этом уровне.
Mittlerweile erwarte ich diesen Level an Interaktion. Такой уровень взаимодействия вполне понятен.
Die dritte funktioniert auf einem anderen Level. Третий вариант работает на другом уровне.
Und er nennt diese Menschen "Level 5 Geschäftsführer". И он называет таких людей "лидерами пятого уровня".
Wir durchlaufen gerade viele Generationen, auf dem zellularen Level. Мы видим, как поколения сменяют друг друга - на уровне клеток.
Und selbst auf diesem grundlegenden Level ist Zusammenhang alles. Тем не менее, даже на этом глубочайшем уровне контекст определяет всё.
Warum sehen wir diese extrem hohen Level in einigen Ländern? Почему в некоторых странах мы видим настолько высокий уровень инфицирования?
Die Berechnung auf nationalem Level ist eine Sache, und sie hatte begonnen. Рассчитать это на уровне страны - зто одно дело, и это уже начато.
Männer, die selbst Landwirtschaft betreiben, weisen viel höhere Level an Atrazin auf. У людей, которые работают в сельском хозяйстве, уровень содержания атразина намного выше.
Rayan richtete die Situation neu aus und brachte sich auf mein Level runter. Рейан перетасовал ситуацию и снизошел до моего уровня.
Mit anderen Worten ist Mitgefühl der beste Weg "Level 5 Führungspersonen" zu schaffen. Другими словами, сопереживание способствует культивированию лидеров пятого уровня.
Sie haben bestimmt von "Level hoch" und "+1 Stärke" gehört oder "+1 Intelligenz". Вы, конечно, слышали о прохождении уровней, накоплении силы и интеллекта во время игры.
Unser jüngstes Gehirn, unser Homo sapiens Gehirn, unser Neocortex entspricht dem "Was" level. Наш новый мозг, наш homo sapiens мозг, наш неокортекс соответствует уровню "Что".
In den nächsten paar Minuten werden wir auf das Level einer Seeschnecke emporgehoben. В следующие несколько минут мы все поднимемся до уровня морского слизняка.
Es wird auf dem Level der Teile oder Ideen oder Worte, wenn Sie wollen aufgelöst. Это реализуется на уровне и вещей, и идей, и слов.
Und sobald sie dieses Level erreicht haben, sobald sie so geschrieben haben fallen sie niemals zurück. И когда они достигают этот уровень, когда начинают писать на таком уровне, для них уже нет пути назад.
Ebenso bei dieser technischen Sache, wie diese DJ-Plattenspieler, fügt es noch ein anderes Level hinzu. А также с что-то техническое, например эти DJ установки, это как-бы добавляет еще один уровень.
Wir passen unsere Normwerte dem neuen Level an und rufen uns nicht in Erinnerung, was dort war. Мы сдвигаем точку отсчёта на новый уровень и не помним, что было до этого.
Aber was wir denken ist, dass unter stressigen Umständen diese Hormon Level absinken - beispielsweise, wenn Nahrung begrenzt vorhanden ist. А в стрессовых условиях уровень этих гормонов падает, например, в случае недостатка пищи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.