Sentence examples of "Mörders" in German
Verschiedene Kandidaten sind für die Rolle des Mörders der Globalisierung vorgeschlagen worden.
На роль убийцы глобализации выставлялось множество кандидатур.
Die stetige Ausbreitung von HIV ist auch noch mit dem raschen Wiederaufleben eines viel älteren Mörders eng verbunden.
Но продолжающееся распространение ВИЧ-инфекции тесно связано с растущим возрождением гораздо более древней болезни-убийцы.
Während die marginale Abschreckung ein bedeutender Faktor ist, glaube ich, dass die Versuche des Mörders, sich seiner Verhaftung - möglicherweise auf Kosten des eigenen Lebens - zu entziehen, ein indirekter Beweis dafür sind, dass Verbrecher die Todesstrafe fürchten.
Но, в то время как маргинальное сдерживание является важным, я верю, что сопротивление убийц задержанию, возможно за счет собственной жизни, является косвенным свидетельством того, что преступники боятся смертной казни.
Im Anschluss daran bekam er eine Niere aus dem Körper eines exekutierten Mörders, was - obwohl legal - ethisch wohl fragwürdiger ist als der Kauf einer Niere, da es einen Anreiz für die Verurteilung und Exekution von Personen bietet, die eines Kapitalverbrechens beschuldigt werden.
Впоследствии он получил почку от тела казненного убийцы - что хотя и является законным, гораздо более сомнительно с этической точки зрения, чем покупка почки, так как косвенно такая процедура стимулирует процесс вынесения приговора и приведения его в исполнение по отношению к обвиняемым в преступлениях, наказуемых смертной казнью.
Außerdem verhindert die Tötung von Mördern Wiederholungsfälle.
Кроме того, смертная казнь для убийц предотвращает рецидивы:
"Khamenei ist ein Mörder, seine Herrschaft ist unrechtmäßig!"
"Хаменеи - убийца, его лидерство - ничто!"
Endlich ist einer dieser grausamen Mörder in Den Haag.
В конце концов, один из этих ужасных убийц находится в Гааге.
Selbst wer jemanden tötet, ist nicht nur ein Mörder.
Даже если ты убил кого-то, ты не только убийца.
Und Cholera war der wirkliche große Mörder dieser Zeitperiode.
Холера была в те времена великим убийцей.
Werden Mörder aus dem Gefängnis entlassen, könnten sie nämlich wieder töten.
если их выпускают из тюрьмы, то они вновь могут стать убийцами.
"Ich habe gehört, dass du herumreist und über psychopathische Mörder sprichst.
"Я слышала, что ты ездишь повсюду с лекциями о маньяках-убийцах.
Die verantwortlichen Befehlshaber wurden entlassen, die Mörder vor ein Zivilgericht gestellt.
Ответственные командиры были уволены, а убийцы в настоящее время призваны к ответу перед гражданскими судами.
Furchteinflößender Kerl - wird von vielen für den Mörder der Schwarzen Dahlie gehalten.
Ужасный человек, многие признавали его убийцей Черной Орхидеи.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert