Beispiele für die Verwendung von "Maß" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle437 мера46 мерило2 величина1 andere Übersetzungen388
Welchen Maßstab wirst Du anlegen? Как вы будете расширяться?
Ihre Lieferung entspricht nicht unseren Maßstäben Ваша поставка не соответствует нашим объемам
Das richtige Maß für Armut finden Ошибки, допускаемые при измерении уровня бедности
Weshalb wird mit zweierlei Maß gemessen? Почему же применяется двойной стандарт?
Doch ist dieses Maß sehr trügerisch. Но данные показатели крайне обманчивы.
Es wird tatsächlich mit zweierlei Maß gemessen. Тут действует двойной стандарт.
Nach Kurzweil'schen Maßstäben ist das schwarzseherisch. По Курцвайлю, это мрачновато.
Ich habe also versucht Maß zu nehmen. Я пытался как-нибудь всё это померить.
An diesem Maßstab gemessen, schneiden wir schlecht ab. Благодаря такому стандарту мы и имеем проблемы.
Es ist ein Modell im Maßstab 1:5. Это макет в 5 раз меньше оригинала.
Die Bewegung legte auch sexuell neue Maßstäbe an: Движение также подняло вопрос сексуальных отношений:
Das ist ein Modell im Maßstab 1:2. Это модель уменьшенная в два раза.
Daher braucht man ein gesundes Maß an Patriotismus; Поэтому необходимо иметь здравое чувство патриотизма;
Dies sind die Maßstäbe nach denen ich gerne arbeite. Вот что определяет измерения, в которых я работаю.
Keine rumänische Regierung kann sich nicht nach diesen Maßstäben richten. Ни одно правительство Румынии не может пренебречь этими стандартами.
Einige werden zu Kriegsgefangenen, verlieren Gliedmaße, werden verrückt oder sterben. Кто-то попадет в плен, потеряет руку или ногу, сойдет с ума или умрет.
Amerikas Großmachtstatus war immer an das Maß seiner Staatsschuld geknüpft. Американский статус великой державы всегда был привязан к уровню долгов.
Nur in Ausnahmefällen kann diese Maßgabe außer Kraft gesetzt werden. Лишь в отдельных случаях следует снимать этот запрет.
Dies ist in Europa bis zu einem gewissen Maß geschehen. В некоторой степени это произошло в Европе.
Sie handeln nämlich mit Maßstäben, mit Materialien und mit Licht. но которые говорят с нами с помощью таких понятий, как пропорция, материал и свет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.