Beispiele für die Verwendung von "Mangel" im Deutschen

<>
An Ähnlichkeiten besteht kein Mangel. Сходств очень много.
An Gelegenheiten besteht kein Mangel. Возможностей для этого предостаточно.
An Möglichkeiten besteht kein Mangel. Возможностей для этого предостаточно.
der Mangel an politischem Willen. отсутствие политической воли.
Mangel im Zeitalter der Fülle Дефицит в эпоху изобилия
Der Mangel an Offenheit ist problematisch. Отсутствие открытости является проблемой.
Arbeitskräftemangel treibt die Löhne nach oben. Дефицит рабочей силы ведет к росту зарплаты.
Lebensnotwendige Medikamente und Materialien sind Mangelware: Не хватает основных лекарственных средств и материалов:
Doch besteht großer Mangel an Organen. Но мы испытываем огромный дефицит органов.
Ein Mangel an Transparenz ist problematisch. Отсутствие открытости является проблемой.
Geldmangel ist die Wurzel allen Übels. Недостаток денег - это корень всех зол.
Ein Mangel an Offenheit ist ein Problem. Отсутствие открытости является проблемой.
· Mangel an Fantasie im Hinblick auf Institutionen. · Нетворческий подход к экономическим структурам.
Zum anderen wird globale Führungsstärke Mangelware sein. Во-вторых, мирового лидерств, по всей видимости, будет не хватать.
Der Mangel an Transparenz ist ein Problem. Отсутствие открытости является проблемой.
Stimmt, und dies ist Amerikas größter Mangel. Это действительно так, и в этом - основная проблема Америки.
Dann kam er in eine Art Mangel. Затем ее пропускали через что-то типа катка.
Das zweite Problem ist der Mangel an globaler Finanzierung. Вторая проблема заключается в отсутствии глобального финансирования.
Viele von ihnen handeln von Mangel und Sich Behelfen. Многие из них - о лишениях и о том, как с ними справляться.
der Mangel an Bildungsmöglichkeiten in armen, vornehmlich schwarzen Vierteln; отсутствии образовательных возможностей в бедных, главным образом, черных районах;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.