Beispiele für die Verwendung von "Mannschaft" im Deutschen mit Übersetzung "команда"
Der Torhüter ist der einzige Spieler der jeweiligen Mannschaft
Вратарь - это единственный игрок данной команды.
Es ist wahrscheinlich, dass unsere Mannschaft das Spiel gewinnen wird.
Вероятно, наша команда выиграет игру.
Manchmal fragt man mich nach meinem besten Spieler oder meiner besten Mannschaft.
Порой меня спрашивают, кто был лучшим игроком или какой была лучшая команда.
Wir bildeten dann ein Team, eine großartige Mannschaft, und wir begannen hiermit.
Мы создали команду, отличную команду, и начали этим заниматься.
In jeder Saison geht mindestens ein Möbelstück zu Bruch, wenn seine Mannschaft verliert.
Каждый сезон он ломает как минимум один предмет мебели, когда проигрывает его команда.
Aber eine andere Mannschaft, jene von Montpellier, hat eine noch bessere Saison erzielt.
Но другая команда, Монпелье, сыграла еще более фантастический сезон.
Den Fans scheint es egal zu sein, wenn Mitglieder ihrer eigenen Mannschaft erfolgreich betrügen;
Болельщики, похоже, не против, если игроки их команды успешно жульничают:
Bush ließ die Manager die Mannschaft verwalten und die Finanzleute die geschäftlichen Dinge regeln.
Буш позволил управляющим управлять командой, а финансистам - заниматься деловой стороной.
auch die Niederlage einer überlegenen niederländischen Mannschaft gegen Deutschland im Finale der Weltmeisterschaft 1974 musste wiedergutgemacht werden.)
поражение более сильной голландской команды от Германии в финале Кубка мира 1974 года также должно было быть отомщено.)
"Am Ende dieser 90 Minuten werden wir eine glückliche Mannschaft und vor allem ein glückliches Land sein".
"К концу этих 90 минут мы будем счастливой командой и, что самое важное, счастливой страной".
Aber es wurde schnell klar, dass Abraham Lincoln als der unumstrittene Kapitän seiner unbändigen Mannschaft hervorgehen würde.
Но скоро стало ясно, что Авраам Линкольн стал бесспорным капитаном этой дерзкой команды.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung