Beispiele für die Verwendung von "Mehrere" im Deutschen mit Übersetzung "несколько"

<>
Eine Wirbelsäule benötigt mehrere Jahre. А позвоночнику необходимо несколько лет.
Das Wort hat mehrere Bedeutungen. Слово имеет несколько значений.
Mehrere bleiben auch völlig ungeklärt. Несколько типов рака остаются совершенно необъяснимыми.
Es wurden mehrere Voraussagen gemacht. Было сделано несколько предсказаний.
Dieser Ansatz hat mehrere Vorteile: Такой подход имеет несколько преимуществ:
Mehrere ausschlaggebende Entscheidungen stehen an. Несколько важных решений еще остаются впереди.
Hierfür gibt es mehrere Gründe. Это обусловлено несколькими причинами.
Diese hier ist mehrere Stockwerke hoch. Она высотой в несколько ярусов.
Mehrere starben offenbar aufgrund von Schlägen. Несколько человек умерли, по всей видимости, от побоев.
Diese Säulen sind mehrere Stockwerke hoch. Эти колонны образуют несколько ярусов.
Mehrere komplexe Vorgänge geschehen nun gleichzeitig. Несколько сложных вещей теперь происходят одновременно.
Aber wir bekamen mehrere solche Reaktionen. Но мы видели несколько реакций, похожих на эту.
Linguistische Skripte können mehrere Sprachen kodieren. Вообще, в языковых текстах может быть зашифровано несколько языков.
Mehrere Saltos, ein bisschen mehr Zeit. Несколько переворотов - чуть больше времени.
Der IPCC hat mehrere Szenarien überprüft. МГИК проанализировала несколько возможных сценариев.
Dieses Ding erlaubt mehrere auf einmal. Эта вещь позволяет вам делать одновременно несколько касаний.
Ein Tier, das mehrere Tausend Pfund wiegt. Эта рыба весит несколько тонн.
Und es gibt mehrere Gründe für dies. Этому есть несколько причин.
Wir haben mehrere Teams im Hauptteil Afghanistans. У нас есть несколько команд в разных частях Афганистана.
Die meisten Verkäufer bieten mehrere Zahlungsmethoden an Большинство продавцов предлагает несколько возможностей осуществления платежа
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.