Beispiele für die Verwendung von "Meist" im Deutschen
Übersetzungen:
alle233
наибольший40
часто36
частый14
чаще всего6
мастера5
в большинстве случаев4
andere Übersetzungen128
Eines davon sind Rubbelbilder Meisterwerke.
Один из них - "сотри защитный слой и получи произведение искусства".
Natürlich sind nicht alle Hausmeister wie diese.
Конечно, не все уборщики поступают подобным образом.
Diesem folgt dann meist etwas Anführungszeichen-ähnliches.
А за ним следует вот такой иероглиф, внешне напоминающий кавычки.
Im Gegenteil, Kandidatinnen werden meist einfach übersehen.
Напротив, женщин-кандидатов, как правило, попросту упускают из виду.
Diese Meisterleistung wurde als "Leben im Reagenzglas" bejubelt.
Этот подвиг приветствовали, как "жизнь в пробирке".
Diese sind meist nicht so gut geschützt wie Atomanlagen.
Эти места, как правило, не так хорошо защищены, как ядерные объекты.
Und die am wenigsten populäre wurde die meist populäre.
А наименее популярный выбор стал наиболее популярным.
Für den Patienten ist das alles meist ziemlich wichtig.
Функции, которые обычно достаточно важны для пациента.
Wir sind die meist gelesene feministische Publikation aller Zeiten.
Мы самый широко читаемый интернет-ресурс о феминизме.
Die Männer werden meist nicht in die Geburtsvorbereitung einbezogen.
Мужчины редко участвуют в том, что связанно с беременностью.
Doch sind die Finanzmärkte ein harter und launischer Zuchtmeister.
Но финансовые рынки являются жестким и ненадежным надсмотрщиком.
Also bleiben die Obdachlosen, die arbeitenden Obdachlosen, meist unsichtbar.
Поэтому бездомные, работающие бездомные, в основном остаются невидимыми.
Und dieser beruht meist auf einem Problem der Haarzellen.
Это происходит на уровне волосковых клеток.
Aber glücklicherweise, wie mein Lieblings-Actionheld, Bob der Baumeister sagt:
Но, к счастью, как говорит мой любимый герой мультика, Боб-строитель:
Musik kann meist mehr als alles anderes unser Leben verändern.
Музыка может изменить нашу жизнь, более чем что-либо другое,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung