Beispiele für die Verwendung von "Ministerpräsident" im Deutschen mit Übersetzung "премьер"
Präsident Lech Kaczynski und Ministerpräsident Jaroslaw Kaczynski.
президент Лех Качински и премьер-министр Ярослав Качински.
Ein mächtiger Ministerpräsident erscheint als die bessere Option.
Сильный премьер-министр, казалось бы, является более предпочтительным.
Schließlich war er 1999 mehrere Monate lang Ministerpräsident.
В конце концов, он несколько месяцев был премьер-министром в 1999 году.
Und der chinesische Ministerpräsident Wen Jiabao meinte jüngst:
А китайский премьер-министр Вэнь Цзябао недавно сказал:
Ein Vertreter der Solidarność, Tadeusz Mazowiecki, wurde Ministerpräsident.
Представитель Солидарности Тадеуш Мазовецкий стал премьер-министром.
Ministerpräsident Ehud Olmert allerdings hat einen solchen Waffenstillstand abgelehnt.
Однако премьер-министр Эхуд Ольмерт отказался от такого плана прекращения огня.
Ministerpräsident Shinzo Abe hat hier einen durchwachsenen Start hingelegt.
Правление премьер-министра Шинтаро Абе началось не совсем гладко в этом отношении.
Keine Sorge, so die Antwort von Ministerpräsident Wen Jiabao:
Не стоит волноваться, заявил премьер-министр Вэнь Цзябао:
Der radikalste europäische Reformer war der estnische Ministerpräsident Mart Laar.
Бывший премьер-министр Эстонии Март Лаар был самым радикальным европейским реформатором.
Im Jahr 1998 besuchte der damalige rumänische Ministerpräsident Radu Vasile Israel.
В 1998 г. Раду Василе, в то время премьер-министр Румынии, посетил Израиль.
Der indische Ministerpräsident Manmohan Singh formulierte es während Wens Besuch folgendermaßen:
Как сказал премьер-министр Индии Манмохан Сингх во время визита его китайского коллеги:
Kann Thailands Ministerpräsident Thaksin Shinawatra das Führungsvakuum innerhalb der Region füllen?
Может ли премьер-министр Таиланда Таксин Шинаватра заполнить образовавшийся в регионе вакуум?
Zum Leidwesen Italiens stellte sich heraus, dass Ministerpräsident Berlusconi zwei Reformprogramme mitbringt.
К несчастью для Италии, у премьер-министра Берлускони оказалось две программы вместо одной.
Später fungierte Dorda als Parlamentssprecher, Ministerpräsident und Botschafter bei den Vereinten Nationen.
Позже Дорда занимал должность спикера парламента, премьер-министра и посла в Организации Объединенных Наций.
Das wird unmöglich sein, solange Ministerpräsident Silvio Berlusconi die italienische Politik bestimmt.
Однако это не представляется возможным, пока премьер-министр Сильвио Берлускони доминирует на политической арене Италии.
Michail Kasjanow, ehemaliger Ministerpräsident und derzeit oppositioneller Kritiker, wurde von Jelzin geerbt.
Михаил Касьянов, бывший премьер-министр, а теперь критик от оппозиции, был наследием Ельцина.
der frühere Ministerpräsident Mir Hossein Moussavi und der ehemalige Parlamentspräsident Mehdi Karroubi.
бывший премьер-министр Мир Хоссейн Мусави и бывший спикер парламента Махди Карруби.
"Langfristig kann ich eine Verfassungsänderung akzeptieren, aber nicht, solange Abe Ministerpräsident ist."
"Я мог бы согласиться на поправку к Конституции в принципе, но только не сейчас, когда премьером является Абе".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung