Beispiele für die Verwendung von "Mitnehmen" im Deutschen

<>
Kann ich meine Ergebnisse mitnehmen? Могу я получить результаты моего анализа?
Wie viel Gepäck darf ich mitnehmen? Сколько багажа мне можно брать?
Du musst deinen Schirm nicht mitnehmen. Ты не должен брать зонт.
Ich werde auch die Ehemänner mitnehmen." Я возьму и их мужей."
Darf ich das in den Fluggastraum mitnehmen? Я могу это взять в салон самолета?
Ich möchte Sie auf eine Reise mitnehmen. Я хочу, чтобы вы отправились со мной в путешествие.
Ich werde Sie auf einen Tieftauchgang mitnehmen. Я возьму вас с собой в глубоководное погружение.
Aber diesmal werdet ihr ihn nicht mitnehmen. "Вуси здесь и вы его сегодня не заберёте.
Kann ich meine Tasche (meinen Rucksack) mitnehmen? Могу я взять сумку (рюкзак) с собой?
Sehen Sie, was Sie daraus mitnehmen können. Что вы замечаете?
Man muss die Flasche und die Spritze mitnehmen. Нужно носить бутылку, шприц.
Ich möchte Sie in eine andere Welt mitnehmen. Я хотел бы показать вам другой мир.
Ich wusste, welche Frau ich gerne mitnehmen wollte. Я знал какую женщину я взял бы.
Mein Vater allerdings wollte seine Kinder nicht mitnehmen. Мой отец не собирался брать своих.
"Soll ich soviel Geld mitnehmen, wie ich kann? "Может, и вправду, взять столько денег, сколько получится, или
Er ist hier, und ihr werdet ihn nicht mitnehmen. Он здесь, но вы его не возьмёте.
Wenn Sie also sonst nichts aus dem Vortrag mitnehmen: Если вы все забудете из этого разговора, запомните только:
Man soll nicht den Hai oder das Monster mitnehmen. Не нужно красть идею с акулой или с монстром.
Wie viele Batterien muss man für die ganze Ausrüstung mitnehmen? Сколько аккумуляторов вы взяли для всего оборудования?
Man kann es überall hin mitnehmen, es ist dort nichts wert. За пределами местности валюта не имеет ценности,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.