Beispiele für die Verwendung von "Mittel" im Deutschen mit Übersetzung "средство"

<>
Der Zweck heiligt die Mittel. Цель оправдывает средства.
Haben Sie ein Mittel dagegen? У Вас есть средство от головной боли?
Man muss diese Mittel nur anzapfen. Единственное, что необходимо сделать правительствам - это получить доступ к этим средствам.
Ich verschreibe Ihnen ein fiebersenkendes Mittel. Я пропишу вам жаропонижающее средство.
als ein Mittel gegen Schwindsucht beschrieben. в качестве средства от чахотки.
Und die Mittel - wie schafft er das? А средство - как он это делает?
Mittlerweile werden damit alle angewandten Mittel gerechtfertigt. Сегодня это цель, которая оправдывает все средства.
Wirtschaft ist das Mittel, Politik der Zweck. Экономика - это средство, политика - цель.
Aber dazu haben wir nicht unbedingt die Mittel. Но у нас не всегда есть для этого средства.
Die englische Sprache ist ein Mittel der Kommunikation. Английский язык является средством коммуникации.
Mittel der atomaren Abschreckung hätten jederzeit versagen können. Средства ядерного сдерживания могли отказать в любой момент.
Es ist ein Mittel zum Zweck, nicht Selbstzweck. Это средство, ведущее к цели, а вовсе не сама цель.
Als Mittel zur Arbeitsplatzerhaltung sollten sie jedoch hinterfragt werden. Но в качестве средства по созданию рабочих мест, всё же, вызывают вопросы.
Gibt es nun ein Mittel, um Abhilfe zu schaffen? Есть ли какое-нибудь средство?
Diese Mittel sind eine wertvolle Ressource in der Armutsbekämpfung. Эти средства являются драгоценным ресурсом в борьбе с бедностью.
Natürlich verfügt Europa über die Mittel für gemeinsame Aktionen. Тем временем, Европа располагает средствами для совместных действий.
Nahrung, Sicherheit, die Mittel zum Wiederaufbau und neue Hoffnung. пищу, безопасность, средства на восстановление и надежду.
Auch die Hamas wird Mittel für den Wiederaufbau haben. ХАМАС, в свою очередь, также будет располагать средствами на восстановление.
Sie braucht ein Mittel, um internationales Eingreifen zu legitimieren. Ему нужны средства легитимизации международной деятельности.
Der Zweck heiligt die Mittel und es gibt keine Alternative. т.е. цель оправдывает средства, и утверждается, что этому, в действительности, нет альтернативы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.