Beispiele für die Verwendung von "Mobilität" im Deutschen mit Übersetzung "мобильность"

<>
Übersetzungen: alle78 мобильность48 подвижность6 andere Übersetzungen24
Es gibt mehr soziale Mobilität. Как итог - бОльшая социальная мобильность.
Hier ist die soziale Mobilität. А вот - социальная мобильность.
Die Mobilität der Arbeitskräfte nahm ab. Мобильность рабочей силы сокращается.
Gesundheit, Reichtum, Mobilität, Gelegenheiten, sinkende Krankheitsraten. здоровье, богатство, мобильность, возможности, снижение уровня болезней.
Das andere ist die Mobilität der Arbeitskräfte. Второй - мобильность рабочей силы.
Sowohl Ressourcen als auch Mobilität sind teuer. И ресурсы, и мобильность являются дорогостоящими.
Eigentlich eine Messung von Mobilität ausgehend vom Einkommen. Это измерение мобильности в зависимости от дохода.
Wie gehen wir mit Dingen wie Mobilität um? Как мы справимся с такими вещами как мобильность?
Unsere Vorstellung von Mobilität versucht, die Verbindung zwischen allen Systemen herzustellen. Наша идея мобильности в том, чтобы создать связи между всеми системами.
Unsere Freiheiten und die gesellschaftliche Mobilität tragen ebenfalls zu der Bedrohung bei. Наши свободы и социальная мобильность также вносят свой вклад в угрозу.
Weil er daran glaubte, dass Mobilität Freiheit und Fortschritt mit sich bringt. Все по причине веры в мобильность как в нечто, олицетворяющее свободу и прогресс.
Die Mobilität der Arbeitskräfte ist ein wichtiger Faktor des Anpassungsmechanismus in den USA. Мобильность рабочей силы в США является важной составной частью механизма приспособления к изменениям в экономической конъюнктуре.
Im zweiten Schritt wurde Mobilität hinzugefügt, dabei befand sich der Bildschirm auf einer beweglichen Basis. Следующая добавляла мобильности - экран на подвижной основе.
Einen umfassenden Versuch, die Mobilität von Zeitarbeitern aus armen Ländern in reiche Länder zu verbessern. Приложению серьезных усилий по увеличению мобильности временных рабочих из бедных стран в богатые страны.
Und so seht ihr, dass diese ganze Gesellschaft frustriert ist, über den teilweisen Verlust ihrer Mobilität. И вы также видите, что всё общество в целом, в определённой степени потеряло в мобильности, и люди разочарованы этим.
Und Romneys drastische, auf die Armen und die Mittelschicht ausgerichtete Haushaltseinschnitte würden die soziale Mobilität weiter hemmen. А резкие сокращения бюджета Ромни, ориентированные на бедных и средний класс, будут и дальше препятствовать социальной мобильности.
Das Hauptziel war die Inneneinrichtung zu glätten, und damit zu beginnen von Bewegung, Mobilität und Unabhängigkeit zu sprechen. Основной целью было разгладить интерьер и начать выражать движение, мобильность, и независимость.
Und die Mobilität der Arbeitskräfte - ein Langzeitziel der EU - wird durch unterschiedliche Sprachen, Gesetze und diverse Regulierungsregime beschränkt. А мобильность рабочей силы (долгосрочная цель в ЕС) ограничена знанием языков, законами и различными нормативными базами.
Soziale und politische Mobilität werden extrem eingeschränkt, und die Gesellschaft verlagert sich von der Produktion auf den Konsum. Социальная и политическая мобильность становятся чрезвычайно ограниченными, и общества переходят от производства к потреблению.
In gleicher Weise ist die soziale Mobilität zwischen den Schichten, die früher durch den Sozialstaat gefördert wurde, gravierend zurückgegangen. Подобным образом, социальная мобильность, которую когда-то поддерживало государство всеобщего благосостояния, потерпела серьезные неудачи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.