Beispiele für die Verwendung von "Motor" im Deutschen mit Übersetzung "двигатель"

<>
Übersetzungen: alle164 двигатель88 мотор34 andere Übersetzungen42
Hast du den Motor überprüft? Ты проверил двигатель?
Der Motor ist in Ordnung Двигатель в порядке.
Das Problem liegt am Motor. Проблема в двигателе.
Der Motor funktioniert nicht richtig. Двигатель не работает как следует.
Ferraris sind Autos, die einen Motor haben. Феррари - это машины, у которых есть двигатель.
Die Neuabstimmung von Europas deutsch-französischem Motor Возвращение франко-германского двигателя Европы
Die Klimaanlage ist nur bei laufendem Motor betriebsbereit Кондиционер готов к использованию только при работающем двигателе.
Der Motor erreicht sehr schnell die notige Betriebstemperatur Двигатель быстро достигает необходимой рабочей температуры.
Faktisch hat die Geldpolitik "den Motor der Welt angehalten". По сути дела, денежно-кредитная политика "остановила двигатель мира".
Zur Zeit bilden die USA den Motor der Weltwirtschaft. В настоящее время США являются двигателем глобальной экономики.
Korruption scheint momentan überhaupt der Motor der Gesellschaft zu sein. Коррупция в действительности сегодня выглядит как двигатель общества.
Mein Auto hat einen Motor, aber es ist kein Ferrari. У моей машины есть двигатель, но это не Феррари.
Mit dem Motor des Wagens ist etwas nicht in Ordnung. У этой машины двигатель не в порядке.
China ersetzt gerade den amerikanischen Verbraucher als Motor der Weltwirtschaft. Китай заменяет американского потребителя и становится двигателем мировой экономики.
Sie sind vorgefertigt, Licht, Ton, Motor und Sensor zu sein. Они сконструированы так, что они светятся, издают звук, имеют двигатель и датчики.
Und wenn unser Motor kaputt ist, was sind die Folgen? А если наш двигатель сломан, то что?
Finanzinnovation ist ein großartiger Motor für Produktivitätswachstum und wirtschaftlichen Wohlstand. Финансовые инновации - это большой двигатель роста продуктивности и экономического благосостояния.
Das Kapital, der Motor wirtschaftlichen Wachstums, bleibt tatenlos - überall wird gestreikt. Капитал, двигатель экономического роста, не работает - расправляя плечи во всем мире.
Natürlich kann der deutsch-französische Motor nicht mehr so funktionieren wie früher. Конечно, франко-германский двигатель не сможет функционировать как раньше.
Politiker erwarten von der Forschung, dass sie als Motor des Wirtschaftswachstums fungiert. Политики надеются, что исследования будут выполнять функцию двигателя экономического роста.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.