Beispiele für die Verwendung von "Nächstes" im Deutschen
Übersetzungen:
alle2465
следующий1205
ближний680
близкий244
ближайший204
очередной24
поближе10
родной3
andere Übersetzungen95
Nun, Steve, ich würde es begrüßen wenn jeder Medieneigentümer diese Präsentation irgendwann nächstes Jahr hören könnte.
Стив, я хотел бы, чтобы каждый владелец агенства новостей услышал это выступление в ближайшее время.
Tatsächlich könnten die über dem Chávez-Regime aufgetauchten Schatten des Militarismus eine Mehrheit der Venezolaner, die sich fragen, auf welchen von Chávez' Gegenspielern als Nächstes Jagd gemacht werden wird, verschreckt haben.
Тень милитаризма, маячившая над режимом Шавеза, вполне могла запугать большинство жителей Венесуэлы, гадавших, кого станут преследовать как очередного врага.
Als nächstes praktizieren wir Mutter Erkenntnis.
Следующий этап - это то, что называется "узнаванием матери".
Ist Europas Wohnungsmarkt als Nächstes dran?
Неужели европейский рынок недвижимости будет следующим?
Andere Kernfächer werden nächstes Jahr geändert.
Он будет вносить изменения в другие основные предметы в следующем году.
Nächstes Jahr werden wir auf diese Frage zurückkommen.
В следующем году мы вернёмся к этому вопросу.
Präsidentschafts- und Parlamentswahlen sind für nächstes Jahr geplant.
Президентские и парламентские выборы запланированы на следующий год.
Wir denken, wir werden nächstes Jahr mehr sparen.
Мы считаем, что будем делать больше сбережений в следующем году.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung