Beispiele für die Verwendung von "Nachbarn" im Deutschen mit Übersetzung "сосед"

<>
Ich riefe meine Nachbarn an. Я позвал соседей.
Wir kennen unsere Nachbarn nicht. Мы не знакомы с нашими соседями.
Schauen Sie ihren Nachbarn an. Повернитесь лицом к соседям.
Sie nehmen ihre Nachbarn wahr. Они ощущают своих соседей
Japan und seine Nachbarn nach Yasukuni Япония и ее Соседи после Ясукуни
Sicher, einige unserer Nachbarn sind schwierig. По правде говоря, некоторые из наших соседей довольно "сложные".
Sie überwachen die Position ihrer Nachbarn. Они отслеживают позицию соседей.
Ich ging mit meinen Nachbarn mit. я следовала за своими соседями.
Das Gras der Nachbarn ist immer grüner. У соседа всегда трава зеленее.
Ich habe meine Nachbarn zum Abendessen eingeladen. Я пригласил моих соседей на ужин.
Wirtschaftlich hat Malaysia von seinen Nachbarn gelernt. С экономической точки зрения Малайзия многое узнала от своих соседей.
Wir sind mit unseren Nachbarn nicht bekannt. Мы не знакомы с нашими соседями.
Der Schüler hat von seinem Nachbarn abgeschrieben Ученик списал у своего соседа
Und jetzt haben wir viele neue Nachbarn. У нас теперь много новых соседей.
Und überall waren Kameras und überall waren Nachbarn. И вокруг были камеры, и соседи.
Unsere Nachbarn waren gezwungen, ihr Haus zu verkaufen. Наши соседи были вынуждены продать свой дом.
Zählen Sie die Vampirzähne im Mund Ihres Nachbarn. Или зубы Дракулы во рту вашего соседа?
Polen führte tausend Jahre Kriege mit seinen Nachbarn. Польша познала тысячу лет войн со своими соседями.
Die EU muss ihren weniger entwickelten Nachbarn entgegenkommen. Евросоюзу необходимо держать связь со своими экономически менее развитыми соседями.
Werden Chinas besorgte asiatische Nachbarn dafür empfänglicher sein? Будут ли беспокойные азиатские соседи Китая более восприимчивыми?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.