Beispiele für die Verwendung von "Nachlässigkeit" im Deutschen mit Übersetzung "халатность"
Der Lieferungsverzug ist einer Nachlässigkeit unserer Versandabteilung zuzuschreiben
Задержка поставки произошла по причине халатности нашего отдела сбыта
Die Nachlässigkeit der Regierung Bush ist angesichts des beachtlichen Umfangs an wissenschaftlichem Know-how in den USA besonders schockierend.
Халатность администрации Буша особенно шокирует в условиях поразительного объема научных знаний в США.
Die berühmten Ninja-Hypotheken (für Kreditnehmer ohne Einkommen, ohne Job und ohne Vermögen) waren ein mehr als deutliches Zeichen für die Nachlässigkeit der Aufsichtsbehörden.
Известные всем ипотечные кредиты "ниндзя" ( от англ. - no income, no job and no assets - нет дохода, нет работы и нет активов) были столь же явным признаком нормативной халатности, как и все остальное.
Auch wenn in den Bereichen der Lebensmittelhygiene, Nachverfolgbarkeit und Warenauszeichnung Fortschritte gemacht werden, könnte jede Nachlässigkeit bei der Nahrungsmittelsicherheit in der komplexen und vernetzten weltweiten Lebensmittelkette weitreichende Folgen haben.
Кроме того, в то время как пищевая гигиена, прослеживаемость и маркировка улучшаются, когда речь идет о безопасности пищевых продуктов, халатность любого масштаба может иметь далеко идущие последствия в сложной и взаимосвязанной глобальной пищевой цепи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung