Beispiele für die Verwendung von "Nachmittag" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle46 вторая половина дня12 andere Übersetzungen34
Gestern Nachmittag machte ich meine Hausaufgaben, dann traf ich mich mit meinen Freunden. Вчера после полудня я сделал домашнее задание, затем я увидел моих друзей.
Ich fürchte, es wird am Nachmittag regnen. Боюсь, как бы дождь к вечеру не пошёл.
Meine Mutter macht jeden Nachmittag ein Nickerchen. Моя мать дремлет после обеда каждый день.
Sie haben darüber an diesem Nachmittag gehört. Сегодня мы узнали об этом.
Wir werden den Garten heute Nachmittag wässern. Мы будем поливать сад сегодня после обеда.
Das erklärte Moore bei einer Pressekonferenz am Donnerstagnachmittag. Мур сделал заявление на пресс-конференции в четверг днем.
Wir vereinbarten mit Ihrem Vertreter einen entsprechenden Termin an einem Samstagnachmittag С Вашим представителем мы согласовали время встречи в субботу в послеобеденное время
Früher Nachmittag, Menschen hier und da, die Anrufe tätigen und sich bewegen. Около полудня, люди тут и там звонят и передвигаются.
Man gibt diese Stunden am Nachmittag für die Schüler aus der Nachbarschaft. Мы бы посвящали дневные часы обучению местных ребят.
Die zwölf Hausbesetzer verließen das Gebäude gestern Nachmittag ohne Widerstand geleistet zu haben. 12 оккупантов покинули здание вчера в полдень без борьбы
Die Wohnung in der vierten Etage eines Mehrfamilienhauses war am Donnerstagnachmittag in Brand geraten. Квартира на пятом этаже загорелась во второй половине дня в четверг.
Das sagt mir, es war Freitag Nachmittag und jemand wollte lieber runter zur Bar gehen. Это говорит мне, что был пятничный вечер и кто-то хотел пойти в паб.
Also beendete ich meine Arbeit an diesem Nachmittag eine Stunde eher und holte Harry am Schultor ab. Так что в тот день я ушел с работы на час пораньше и подобрал Гарри у ворот школы.
Es sind so viele, dass ich den ganzen Nachmittag über die Bassisten, die mir gefallen, reden könnte. Их так много, что я могу говорить весь день о басистах, которых я люблю.
Wir trafen sie in einem Krankenhaus am Ostkap und verbrachten einen ganzen Nachmittag mit ihr - ein bezauberndes Kind. Мы познакомились с ней в больнице Восточно-Капской провинции и провели с ней целый день - прелестный ребенок.
Als ich später an diesem Nachmittag erwachte, war ich schockiert zu entdecken, dass ich noch am Leben war. Позднее, придя в себя, я была в шоке от того, что все еще жива.
Ist jemand schon mal Freitagnachmittags auf der Los Angeles Autobahn gewesen und dabei and die Gaia Theorie geglaubt? кто-нибудь, бывавший на автостраде Лос-Анджелеса после обеда, верит в теорию Геи?
Am Nachmittag ging ich dann nach Hause und meine dreijährigen eineiigen Zwillingstöchter, Eden und Tybee Feiler, kamen zu mir angerannt. Когда в тот день я вернулся домой, ко мне подбежали мои трёхлетние дочки-близняшки, Иден и Тайби Фейлер.
Die GM-Aktie stieg an der New Yorker Börse um 1,4 Prozent auf 37,47 US-Dollar am Freitagnachmittag. Акции GM на Нью-Йоркской фондовой бирже в пятницу днем выросли на 1,4 процента до отметки $37,47.
Damit möchte ich das Thema Epilepsie und meine Ausführungen über die dritte Erfindung, die ich Ihnen heute Nachmittag vorstellen wollte, beenden. На этом я завершаю обсуждение эпилепсии и третьего изобретения, которое я хотел обсудить сегодня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.