Beispiele für die Verwendung von "Nachsicht" im Deutschen mit Übersetzung "снисходительность"
Ein "gutes" Land wird mit äußerster Nachsicht behandelt, ein "böses" Land dagegen nicht.
К "хорошей" стране будут относится с чрезвычайной снисходительностью, а к "плохой" стране нет.
Chirac macht keine Anstalten, sich selbst als Kandidat zu präsentieren, um das konservative Lager zu spalten und von der neuen Nachsicht gegenüber seiner Präsidentschaft könnte Sarkozy, sein ungeduldiger und rebellischer Nachfolger, profitieren.
Ширак не собирается представлять себя в качестве кандидата на то, чтобы разделить консервативный лагерь, и новая снисходительность по отношению к его профессиональной биографии может теперь принести пользу Саркози, его нетерпеливому и мятежному преемнику.
In einer Zeit, in der "Demokratie" und "Demokratisierung" zu Schlagwörtern der US-Außenpolitik geworden sind, steigert die Normalisierung der diplomatischen Beziehungen zu Gaddafis Libyen kaum Amerikas Glaubwürdigkeit, ganz zu schweigen von der Nachsicht gegenüber Ägypten und Saudi Arabien.
В то время, когда "демократия" и "демократизация" стали лозунгами внешней политики США, нормализация дипломатических отношений с Ливией Гаддафи, не говоря уже о снисходительности к Египту и Саудовской Аравии едва ли повышает доверие Америке.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung