Beispiele für die Verwendung von "Nase" im Deutschen
Doch niemand sollte sich an der Nase herumführen lassen.
Но никто не должен быть введен в заблуждение.
Merkt Ihr nicht, dass wir an der Nase herumgeführt werden?"
Неужели ты не понимаешь, что нас вводят в заблуждение?"
Für Fashionistas ist es, dass sie die Nase vorn haben wollen.
Что касается тех, кто связан с модой, они хотят всегда опережать других.
Er ist ein mittelgroßer Mann mit einer Hakennase und einer kranzförmigen Halbglatze.
Он среднего роста крючконосый мужчина с венцеобразной лысиной в пол-головы.
Ich hab die Nase voll, dass wir immer auf dem letzten Platz sind.
Надоело, что мы на последнем месте
Ich hab die Nase voll davon, dass wir unser ganzes Potenzial nicht nutzen.
Надоело, что мы не реализуем свой потенциал.
Er hat eine winzig kleine Kuppel, und einige höckerartige Dinge auf der Nasenspitze.
У него был совсем небольшой черепной свод и шипы на носу.
Im Hinblick auf Berufserfahrung dürfte Lugowoj im Jahr 2007 die Nase vorn haben.
Что касается их профессиональных навыков, то здесь у Лугового-2007 явное преимущество.
Sie wissen, dass die Maschine sie über drei verschiedene Verhaltensstufen hinweg an der Nase herumgeführt hat.
Они помнили, что автомат пудрил им мозги, заставив трижды менять поведение.
Nicht in jedem Schwimmbad stieg der Pool-Sammlerin Meder der Geruch von Chlor in die Nase.
Собирательницу бассейнов Медер не в каждом бассейне встречал запах хлора.
Viele junge Japaner haben mit gegenüber geäußert, sie hätten "die Nase voll" von Stagnation und Ziellosigkeit.
Многие молодые японцы говорят мне, что они "сыты по горло" застоем и дрейфом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung