Beispiele für die Verwendung von "Negativen" im Deutschen
"All die negativen Aspekte sorgen dafür, dass die Online Erfahrung nicht der Rede wert ist."
"Весь негатив ведёт к тому, что пребывание в интернете не стоит того".
Wenig an negativen Erinnerungen und einer gegenwärtigen Schicksalergebenheit.
И всегда низкие дозы негативного восприятия прошлого и фатализма.
Die negativen Folgen dieser irrigen Vorstellung wurden sehr schnell sichtbar.
Отрицательные последствия этого ошибочного представления очень быстро стали очевидны.
Diese Komplexität hat einen ungeheuer negativen Einfluss auf unser Leben.
что весьма негативно отражается на нас с вами.
Infolgedessen gelangten Araber zu einer negativen Auffassung von Liberalisierung und Globalisierung.
Как результат, арабы начали рассматривать приватизацию и глобализацию, как отрицательные явления.
Sind diese negativen oder zerstörerischen Emotionen nicht wesentlicher Bestandteil unseres Geistes?
Разве эти негативные, разрушительные эмоции не заложены в разуме от природы?
Es gab zwei Arten von negativen Rückmeldungen, die wir erhalten haben.
Все отрицательные оценки, которые мы получили, можно по сути разделить по двум видам респондентов.
Diese Dinge zeigen sich in den Menschen in vielen negativen Ausprägungen.
Эта склонность часто приводит к негативным последствиям.
Für diese negativen Auswirkungen antioxidativer Nahrungsergänzungen gibt es mehrere mögliche Erklärungen.
Существует несколько возможных объяснений для отрицательного воздействия антиоксидантных добавок.
Die negativen Folgen der Armut und anderer widriger Umstände sind nicht unvermeidlich.
Негативные последствия бедности и других неблагоприятных условий не являются неизбежными.
Irland erhielt einen negativen Ausblick und könnte bald ebenfalls herabgestuft werden.
Оценочная перспектива Ирландии была отрицательной, так что вскоре ее также может постигнуть снижение оценки.
Die anschließende rasche Defizitsenkung hatte keine signifikant negativen Auswirkungen auf das Wachstum.
последующее быстрое сокращение дефицита не оказало существенного негативного влияния на экономический рост.
Ausgebildete, erfolgreiche Roma werden die vorherrschenden negativen Stereotype durch ihre bloße Existenz zerschmettern.
Образованные, успешные цыгане разрушат преобладающие отрицательные стереотипы своим собственным существованием.
Die Koordinierung der politischen Strategien kann diesen negativen Spillover-Effekten wirksam begegnen.
Координация политики может предоставить эффективные средства против этих негативных последствий.
Zu den weiteren negativen Auswirkungen des Klimawandels gehören mögliche Einbußen bei den Anbauerträgen.
Другие отрицательные эффекты от изменения климата включают в себя возможное сокращение урожаев.
Neben anderen negativen Folgen für die Wirtschaft ergäbe sich auch eine größere Inflationsgefahr.
Это также увеличит риск инфляции, а также другие негативные экономические последствия.
Genauso wichtig ist, dass sie Europas politische Dynamik vom Negativen zum Positiven verändern würde.
Не менее важно то, что она могла бы изменить политическую динамику в Европе с отрицательной в положительную.
Die negativen Auswirkungen dieser Ordnung weiteten sich auf den gesamten afrikanischen Kontinent aus.
Более того, негативное влияние такого положения вещей распространяется на весь африканский континент.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung