Beispiele für die Verwendung von "New Orleans" im Deutschen mit Übersetzung "новый орлеан"
Das Kyotoprotokoll hätte New Orleans nicht vor dem Hurrikan Katrina gerettet.
Киотский протокол не спас бы Новый Орлеан от урагана Катрины.
Das Hochwasser in New Orleans wird zurückgehen und der Wiederaufbau beginnen.
Наводнение в Новом Орлеане отступит и начнется восстановление города.
Doch gibt es vielleicht einen Silberstreif in den Wolken über New Orleans.
И все же, возможно, пережитые Новым Орлеаном страдания не были напрасными.
Ich war in Boston und unterrichtete aus der Ferne meine Cousins in New Orleans.
Я жил в Бостоне, и дистанционно обучал своих двоюродных сестер и братьев в Новом Орлеане.
Amerika, das reichste Land der Welt, verfügte selbstverständlich über die Ressourcen, um New Orleans zu evakuieren.
Америка, самая богатая страна в мире, конечно же, имела ресурсы для того, чтобы осуществить эвакуацию жителей из Нового Орлеана.
Von dieser Philosophie würden Orte wie New Orleans eben so sehr profitieren wie etwa Phuket in Thailand.
Такая стратегия принесет столько же пользы местам типа Нового Орлеана, сколько и местам вроде Пхукета в Тайланде.
Die Welt ist entsetzt über Amerikas Reaktion auf den Hurrikan Katrina und seine Nachwirkungen in New Orleans.
Весь мир ужаснулся тому, как Америка отреагировала на ураган "Катрина" и на его последствия в Новом Орлеане.
Und für die nächsten 12 Monate waren diese Netzwerke das einzige drahtlose, was in New Orleans geschah.
и в течение следующих 12 месяцев многоканальные системы связи, которые были в Новом Орлеане, были только беспроводными.
B. der Kellner in New Orleans, der die Gäste fragt, ob sie ihre Shrimps verbleit oder bleifrei wünschen).
официантка из Нового Орлеана спрашивает у посетителей, как подавать креветок - с нефтью или без).
Trotzdem sind sie gegen Wasserkatastrophen nicht gefeit, wie uns die Verwüstung von New Orleans durch Hurrikan Katrina gelehrt hat.
Но даже при этих условиях они не защищены полностью от катастроф, связанных с водной стихией, чему нас научил ураган "Катрина", разрушивший Новый Орлеан.
Ein großer Teil der Haus- und Wohnungseigentümer von New Orleans - 60% in Orleans Parish - war sogar vollkommen unversichert gegen Überschwemmungen.
Действительно, большая доля домовладельцев Нового Орлеана - 60% в Орлеанском приходе - были совсем не застрахованы от наводнений.
Dass heisst, während wir mit all dem beschäftigt waren, waren wir gleichzeitig auch in New Orleans und an anderen Filmplätzen weltweit.
И пока это все происходит, мы попадаем в Новый Орлеан и другие места по всему миру.
Jetzt musste Amerika den Preis dafür bezahlen, dass es die lauten Warnungen vor den geschwächten Deichen von New Orleans ignoriert hat.
Сейчас Америка вынуждена платить цену за игнорирование громких предупреждений о прохудившейся дамбе в Новом Орлеане.
Selbstverständlich hätte nichts New Orleans vollkommen vor Katrinas Wucht bewahren können, doch das Ausmaß der Verwüstung hätte sicherlich verringert werden können.
Ясное дело, ничего не могло защитить Новый Орлеан от удара "Катрины" полностью, но масштаб бедствия определенно можно было снизить.
· Zu geringe Investitionen in den staatlichen Sektor, einschließlich Infrastruktur, was auf dramatische Weise durch die Dammbrüche in New Orleans belegt wurde.
· недостаточные инвестиции в государственный сектор, включая инфраструктуру, впечатляющим свидетельством чему стал провал взимания налогов на Новый Орлеан;
Gut, aber was geschieht mit den Menschen, wie den Armen in dem vom Hurrikan betroffenen New Orleans, die keine Boote besitzen?
Прекрасно, но что происходит с людьми, подобно беднякам, застигнутым ураганом в Новом Орлеане, у которых нет лодок?
Die Stadt New Orleans liegt zum größten Teil unter dem Meeresspiegel und braucht Schutzdeiche, damit das Wasser nicht in die Stadt fließt.
Большая часть территории Нового Орлеана находится ниже уровня моря, и поэтому ему необходимы дамбы для того, чтобы не давать воде проникнуть в город.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung