Beispiele für die Verwendung von "Nicht einmal" im Deutschen mit Übersetzung "даже"

<>
Übersetzungen: alle538 даже359 andere Übersetzungen179
Es ist nicht einmal neu. Она даже не нова.
Ich war dort nicht einmal. Я даже не был там.
Sie sind nicht einmal autonom. Они даже не самоуправляемые.
Sie wissen nicht einmal, wieso. Они даже не знают, почему.
Sie hat nicht einmal ein Tischtuch. У неё даже скатерти нет.
Ich werde dies nicht einmal versuchen. Я даже не буду пытаться сделать это.
wir hören nicht einmal von ihnen. Мы даже не знаем о них.
Er erkannte nicht einmal meine Stimme. Он даже голос мой не узнал.
Wir hatten nicht einmal ein Telefon. У нас даже телефона не было.
Sie muss nicht einmal persönlich hingehen. Она даже лично к вам не приходит.
Sie hat nicht einmal danke gesagt. Она даже не сказала спасибо.
Aber ich bewegte mich nicht einmal. я даже не двигался с места.
Shaheens Hintergrund kenne ich nicht einmal. Об истории жизни Шахин я даже не знаю.
Sie wollten den nicht einmal anfassen. Они даже не хотели трогать это.
Das Kind kann nicht einmal addieren. Ребёнок даже не умеет складывать.
Wir machen noch nicht einmal langsamer weiter. Мы даже не снижаем обороты.
Sie erinnert sich nicht einmal an mich. Она даже не помнит меня.
Sie können nicht einmal an die Universität. И они даже не могут учиться в университете.
Sie müssen dafür nicht einmal jüdisch sein. Даже если вы и не еврейский мальчик.
Er sagt mir nicht einmal die Telefonnummer. Он даже не говорит мне номер телефона.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.