Beispiele für die Verwendung von "Objekt" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle212 объект155 дополнение7 andere Übersetzungen50
Hier ist ein solches Objekt. Вот, посмотрите-ка сюда.
Kann irgendjemand ein Objekt ausmachen? Кто-нибудь видит здесь какой-нибудь предмет?
Hier ist irgendwo ein Zielobjekt versteckt. Где-то здесь есть объект.
Dieses Objekt hat also sechs Symmetrieeigenschaften. Таким образом, у данного предмета есть шесть симметрий.
Was können Sie mit einem Objekt tun? Что можно сделать с предметом?
Es ist ein fantastisches Beispiel, ein einfaches Objekt. Это прекрасный пример простой вещи.
Bob Bigelow hat zur Zeit ein Testobjekt im Orbit. У Боба Бигелоу сейчас есть испытательный аппарат на орбите.
Er ist ein Objekt und scheint dennoch frei zu sein. Это предмет, и, тем не менее, он кажется свободным.
Nun, das war ein Objekt des Neids und der Begierde. Это устройство вызывало зависть и страстное желание обладать им.
Aber wisst ihr, das Objekt ist nur ein Dreh-und Angelpunkt. Предмет - это лишь отправная точка.
Der Objektträger kommt auf einen Roboter, der einen der Farbstoffe aufbringt. Далее оно поступало к роботу, который наносит один из красителей.
Aber das Objekt rechts wurde für mich hergestellt von anderen Menschen. Но предмет справа был сделан для меня другими людьми.
Ich möchte mit meinem allerersten Objekt beginnen, das ich "Das Onkelfon" nenne. Я хотела бы начать с моего самого первого проекта, который я называю "Дядин Телефон".
Poesie erhebt das banale und vernachlässigte Objekt in das Reich der Kunst. Поэзия переносит самый банальный предмет в сферу искусства.
Und er wüsste das im Allgemeinen für jedes himmlische Objekt am Firmament. Это же он знал относительно, в общем-то, каждого небесного тела.
Ich kann Ihnen ein Objekt zeigen, dass Sie noch nie zuvor gesehen haben. Я могу показать вам предмет, которого вы раньше никогда не видели.
Von vorn wirkte dieses Objekt stark und robust, von der Seite allerdings sehr schwach. Спереди этот предмет казался очень сильным и прочным, а со стороны - слабым и хрупким.
Sie ist wirklich - ich meine, ich kann Ihnen nicht erklären, wie auserlesen dieses Objekt ist. Это по-настоящему - понимаете, мне сложно выразить, насколько он изящен.
Dieses Dokument enthält die Fiktion, dass der Kosovo Objekt der Souveränität der "Bundesrepublik Jugoslawien" ist. В этом документе указано, что Косово является субьектом "суверенитета" в отношении к "Федеративной Республики Югославия."
Ein weiterer Unterschied ist auch, dass das Objekt links aus einer einzigen Substanz gefertigt wurde. И есть еще одно различие в том, что предмет слева сделан из одного материала.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.