Beispiele für die Verwendung von "Plastik" im Deutschen
Er ist nichts anderes als ein hohles Stück Plastik mit einer schwenkbaren Antenne.
по сути кусок пластмассы, к которому приделана вертящаяся туда-сюда антенна.
Es ist ein Stück Plastik an das eine Antenne aus dem Zubehörladen geschraubt wurde.
Это кусок пластмассы с прилагающейся антенной из магазина электроники.
- "Nein, das ist ein ganz normaler Plastiksprengstoff."
- "Нет, это просто обычная пластиковая взрывчатка".
Kinder sprangen mit Plastiktüten zu den Felsbassins.
Несколько детей спрыгнули вниз и побежали к камням с сумками.
Wir schmeißen hunderte Millionen Tonnen Plastik und anderen Müll ins Meer.
Мы выбрасываем сотни миллионов тонн пластмассы и другого мусора в океан.
Wegwerfprodukte aus Plastik nehmen viel Platz ein und sind nicht biologisch abbaubar.
одноразовая пластиковая тара занимает много места и не подлежит биоразложению.
Diese Menschen nehmen dann einen disproportional großen Anteil an gefährlichem Plastik auf.
И это они в итоге потребляют несоразмерное количество токсичных пластмасс.
Das ist ein MIDI-Keyboard aus Plastik das wir für Jazz-Experimente benutzen.
Это пластмассовая MIDI-клавиатура, которую мы используем для джазовых экспериментов.
Man beabsichtigt, Öl in Form anderer Produkte wie Petrochemikalien, Plastik, Aluminium usw. zu exportieren.
Они намереваются экспортировать нефть в составе других продуктов, таких как нефтепродукты, пластмасса, алюминий и т.д.
Und am Ende hatte ich eine Nase aus Plastik, Zähne aus Porzellan und alle möglichen anderen Dinge.
У меня теперь искусственный нос, фарфоровые зубы и множество других премудростей.
Und trotz meines etwas "femininen" Hutes, der aus Plastiktüten gehäkelt wurde, haben sie mir auch die Hand geschüttelt.
Несмотря на мою "девичье-мужскую" шляпу, вывязанную из пластиковых мешочков, они пожали мне руку.
Waren Bomben und Zündmechanismen einst schwer und teuer, so sind Plastiksprengstoff und digitale Zünder heute leicht und billig.
Ведь когда-то бомбы и таймеры были очень тяжелыми и дорогими, а сейчас пластиковая взрывчатка и цифровые таймеры стали очень легкими и дешевыми.
Aber in der Sargasso-See sammeln sich nicht nur Sargassum-Algen an, sondern auch Plastik aus der gesamten Region.
Кроме морских трав, таким же способом отовсюду в Саргассово море попадают и горы скопившегося мусора.
Die einzigen Vorräte, die ich auf dieser Höhe hatte, waren zwei Plastiktüten mit vorgefüllten Spritzen voller Schmerzmittel und Steroide.
Единственное, что у меня было на этой высоте - это два полиэтиленовых пакета со шприцами, заряженными болеутоляющими и стероидами.
Also alles was man tut ist - es ist eine sehr provokante These - dieser alte Fahrradschlauch und dieses alte Plastik [unklar].
Поэтому все, что нужно- это провокационное заявление - это велокамера и старая пластиковая.
Es ist ihnen nicht erlaubt mehr als 5 Kilo Sand in einen Plastiksack mit Fassungsvermoegen von 220 Liter zu packen.
Им не разрешается класть более 4.5 кг песка в пластиковый пакет объемом 190 литров.
Sowohl in der Produktion von Plastik als auch in der Verwendung und der Entsorgung sind die Betroffenen vor allem arme Menschen.
Как при производстве пластмасс, так и при использовании и переработке их - основными мишенями становятся именно бедные люди.
Nein, keine Plastikkarten - aber steinerne Siegel, Kupferplättchen, Töpferwaren und - sehr überraschend eine grosse Schrifttafel, die in der Nähe eines Stadttors verschüttet war.
Нет, не кусочки пластмассы, а каменные печати, медные таблички, глиняную посуду и, как ни удивительно, одну громадную доску-указатель, которая была найдена неподалеку от въезда в город.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung