Beispiele für die Verwendung von "Power" im Deutschen
Diese Attraktivität bezeichne ich als ,,soft power".
Я называю способность притягивать к себе других "мягкой властью".
"Was folgte unmittelbar auf die Hard Power?
"Что последовало сразу же после использования жесткой власти?
Um soft power zu besitzen muss man vernetzt sein.
Чтобы обладать мягкой мощью, нужно обладать доступной сетью связей.
Natürlich bleibt Hard Power - die Fähigkeit, zu befehlen - wichtig.
Конечно, жесткая власть давления остается важной.
Gute rhetorische Fähigkeiten helfen oft, Soft Power zu erzeugen.
Хорошие ораторские навыки способны выступать в качестве мягкого силового воздействия.
Die Olympiade in Peking war eine Ausübung chinesischer soft power.
Пекинская Олимпиада была для Китая упражнением в развитии мягкой мощи.
Fast jeder Führer braucht ein bestimmtes Maß an Soft Power.
Почти каждому руководителю нужна определенная степень мягкой власти.
Eine Populärkultur kann oft eine wichtige Quelle für Soft Power darstellen.
Популярная культура часто может быть важным источником "мягкой" власти.
Um das Ganze abzurunden - das ist der neue Apple Power Notenständer.
В итоге - это новый Apple Power Music Stand.
Die "Soft Power" des politischen und gesellschaftlichen europäischen Modells ist bekannt.
"Мягкая власть" европейской политической и социальной модели широко известна.
Diese Diskussion ist Gegenstand meines neuen Buches The Future of Power.
Это является аргументом моей новой книги "Будущее власти".
Verteidigungsminister Donald Rumsfeld sagte, er wisse nicht, was Soft Power sei.
Министр Обороны Дональд Рамсфелд сказал, что он не знает, что такое мягкая власть.
Niemand mag das Gefühl, manipuliert zu werden, auch nicht durch Soft Power.
Никто не любит чувствовать, что им манипулируют, даже с помощью мягкой власти.
Mit soft power hingegen werden Führungskräfte durch die Energie befähigter Gefolgsleute gestärkt.
С мягкой властью, однако, энергия уполномоченных последователей делает руководителей сильнее.
Also entsteht soft power teilweise dank, aber teilweise auch trotz der Regierungen.
Иными словами, мягкая мощь возникает отчасти благодаря правительствам, но частично и вопреки ему.
Die Folge war ein drastischer Rückgang der "Soft Power", oder Attraktivität, Amerikas.
Результатом стал драматический спад "мягкой" или привлекательной власти в Америке.
Links unten ist Fabian Nicieza, Schreiber für X-Men und Power Rangers.
внизу слева - Фабиан Нисиза, сценарист "Людей Икс" и "Могучих Рейнджеров".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung