Beispiele für die Verwendung von "Pro" im Deutschen mit Übersetzung "за"

<>
Die erwarteten Verkaufszahlen pro Quartal und Jahr Ожидаемое количество проданных товаров за квартал и за год
Lärm tötet pro Jahr 200 000 Menschen in Europa. В Европе шум убивает 200 тысяч человек за год.
Ölpreis gibt weiter nach bis auf 96 USD pro Barrel Нефть упала в цене до $96 за баррель.
Sechs OECD-Länder überflügeln die USA hinsichtlich des Ertrages pro Arbeitsstunde: В шести странах-членах Организации Экономического Сотрудничества и Развития дела обстоят лучше, чем в Америке с точки зрения выпуска продукции за час работы:
Also haben wir den Preis auf 10 Cent pro Seite festgelegt. Поэтому мы выбрали стоимость 10 центов за страницу.
Diese hier wurden für ungefähr 2.000 Dollar pro Stück verkauft. Этих продавали примерно по 2000 долларов за каждого
Die Firma beschäftigt 10.000 Mitarbeiter, denen 0,20 Cent pro Antwort gezahlt wird. У них 10 000 людей, которым платят по 20 центов за ответ.
EU-Banken haben Staatsanleihen in ihren Büchern, die eindeutig nicht 100 Cent pro Euro wert sind. Банки ЕС держат государственный долг, который явно не стоит 100 центов за евро.
Der Preis war von 10 Dollar pro Watt auf vier oder fünf Dollar gesunken, aber sich dann dort stabilisiert. Цена упала с 10 долларов за ватт до 4 или 5 долларов за ватт, где и стабилизировалась.
Ein paar davon wurden durch den Aquaristikhandel nach Japan verkauft, wo sie für 15.000 Dollar pro Stück verkauft wurden. Парочка таких рыб была продана на рынке аквариумистов в Японии по пятнадцать тысяч долларов за штуку.
Das sind 80 Cent pro Gallone. Это 20 центов за литр.
Diese Flechten wachsen einen Zentimeter pro Jahrhundert. Лишайники растут по одному только сантиметру за каждые сто лет.
Das ist eine halbe Million Dollar pro Pfund. А это полмиллиона долларов за фунт.
die Strahlenbelastung am Mannschaftsstand - 700 Rads pro Schuss. Доза облучения для экипажа станции - 700 рад за выстрел.
Normalerweise sind es einer oder zwei pro Jahr. Обычно это происходило один-два раза за год.
Und jeder ist verantwortlich für den Ausstoß pro Kopf." И теперь каждая страна отвечает за выбросы на душу населения."
In der Regel bezahlte man 2 Cents pro Kleiderbügel. Обычно мне платили 2 цента за вешалку.
Letztes Jahr zu dieser Zeit kostete Reis $330 pro Tonne. В прошлом году в это время рис стоил $330 за тонну.
Diese Kleinen erfassen so etwa 10,000 Punkte pro Sekunde. А эти малышки могут просчитать около десяти тысяч точек за секунду.
Zwei bis drei Cents pro Tasse - soviel ist Kaffee wert. Два или три цента за чашку - это себестоимость кофе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.