Beispiele für die Verwendung von "Punktes" im Deutschen mit Übersetzung "точка"

<>
Der Wert eines blassblauen Punktes Ценность бледно-голубой точки
Und schauen Sie sich diese Abbildung dieses winzigen, blauen Punktes an. И посмотрите на это изображение крохотной, голубой точки.
Die weißen Punkte entsprechen der Wahrscheinlichkeits-Welle die Ihnen den Aufenthaltsortes eines Elektrons zu jeden Punktes in Zeit und Raum, in dieser speziellen Drei-Orbit-Konfiguration zeigt. Белые точки означают вероятностную кривую, показывая где электрон находится в данной точке времени и пространства в этой конкретной 3-орбитальной конфигурации.
Im Grunde werden Sie aber dieselben Resultate vorfinden, nämlich die, dass jenseits eines bestimmten Punktes, der ungefähr ein paar tausend Dollar über der Armutsgrenze liegt, Verbesserungen des materiellen Wohlstands das Glück der Leute nicht zu beeinflussen scheinen. Однако, на графике отражаются, по сути, одни и те же результаты, т.е. после какой-то точки, которая соответствует чуть большему или меньшему количеству тысяч долларов над чертой бедности, рост материального благосостояния не влияет на уровень счастья людей.
Jeder Punkt ist eine Galaxie. Каждая точка представляет галактику.
Jeder Punkt ist eine Person. Каждая точка - это человек.
In Amerika sagen Punkt dazu. В Америке это называют точкой.
Die Punkte zeigen menschliche Eigenschaften. Точки выражают человеческие качества.
Und diese Punkte sind Messungen. Точки на графике соответствуют данным.
Also nochmal, jeder Punkt ist eine Person. Напомню, каждая точка - человек.
Ich habe einen Punkt politischer Verzweiflung erreicht. Я достиг точки политического отчаяния.
Hier sehen wir noch einmal den Punkt. Хорошо, вы видите здесь точку,
All diese Punkte und all die Linien. Все эти точки, все эти линии.
D.h., größere Punkte sind dickere Menschen. Более крупная точка означает больший вес.
An diesem Punkt hat sich die Musik geschieden. Начиная с этой точки музыка разделилась
Und ich habe einen Punkt außerhalb der Linie. И есть точка за пределами прямой.
Sie können den blauen Punkt dort schneiden sehen. Здесь видно, как синяя точка режет.
das macht diese kleinen Punkte auf der Seite. Он делает те маленькие точки на странице.
"Das ist die kürzeste Entfernung zwischen zwei Punkten." "Вот самое короткое расстояние между двумя точками."
"Was ist die kürzeste Entfernung zwischen zwei Punkten?" "Какое наикратчайшее расстояние между двумя точками?"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.