Beispiele für die Verwendung von "Reform" im Deutschen mit Übersetzung "реформа"

<>
Leider entgleiste die Reform 2005. К сожалению, в 2005 году реформа была свернута.
Das Spiel mit der Reform Игра в реформы
Die Reform der Unternehmensführung vorantreiben Открывая путь к реформе корпоративного управления
Konsolidierung jedoch ist keine Reform. Однако консолидация- это не реформа.
Der Preis der Reform war hoch. Цена реформ была высока.
Eine Reform ist also von vitaler Bedeutung. Поэтому реформа жизненно необходима.
Die neue Reform bringt drei entscheidende Änderungen. Новая реформа принесет три необходимых изменения.
Die afghanische Reform muss von Afghanen ausgehen Пусть реформы в Афганистане проводят афганцы
progressive Reform oder anhaltende Lähmung und Zerfall. прогрессивные реформы или продолжающийся паралич и распад.
Eine umfassende Reform ist der einzige Ausweg. Комплексная реформа является единственным выходом из положения.
All dies trägt natürlich den Namen "Reform". И все это, конечно же, во имя "реформ".
Wir haben die Reform ganz allein vermasselt. Мы сами виноваты в том, что проведенные реформы не принесли желаемого результата.
alles geht seinen gewohnten Gang, Unterdrückung oder Reform. как обычно бизнес, репрессия или реформа.
Kein einziges Beispiel einer Reform wurde bisher erreicht. И ни одного примера реформ еще не было.
Eine Reform sollte von drei Prinzipien geleitet sein. Реформа должна базироваться на трех принципах.
Terror oder Reform im Nahen und Mittleren Osten Террор или реформа на Ближнем Востоке
Das ist keine Reform, das ist ein Reförmchen. Это не реформа, это реформочка.
Ich bin für eine Reform der deutschen Rechtschreibung. Я за реформу немецкого правописания.
Die Reform berücksichtigte einige entscheidende Tatbestände zu wenig. При разработке реформы было уделено очень мало внимания отдельным ключевым реалиям.
Eine günstige Gelegenheit zur Reform der Vereinten Nationen Новая сделка для реформы ООН
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.