Sentence examples of "Rehabilitation" in German
Nervlicher Schaden, 10 Jahre Rehabilitation, erfordert eine langfristige Perspektive.
Неврологические повреждения, десять лет реабилитации, требуют долгосрочности.
In der Rehabilitation nach Schlaganfällen wurde sie auch bereits erprobt.
и действительно, люди применяли это в реабилитации после инсультов.
Aber sobald die Kämpfe sich verschärften, wurde die physikalische Rehabilitation ausgesetzt.
К несчастью, боевые действия усилились и физическую реабилитацию приостановили.
Die Beinprothese wurde hergestellt und er begann mit der wirklichen physikalischen Rehabilitation.
Литые протезы были изготовлены, и пришло время для настоящей физической реабилитации.
So wurde das Orthopädie-Zentrum geschlossen, weil physikalische Rehabilitation nicht als Priorität erachtet wurde.
ортопедический центр закрыли, потому что физическую реабилитацию не сочли приоритетной.
Wir versorgen die Patienten, die afghanischen Körperbehinderten, zunächst mit physikalischer Rehabilitation, dann mit gesellschaftlicher Integration.
Помогаем пациентам, пострадавшим в Афганистане, не только с физической реабилитацией, но и с социальной реинтеграцией.
Bo mag zwar ins Gefängnis gehen, aber er hat durchaus Chancen auf eine politische Rehabilitation, falls sich die Dinge in China dramatisch verändern sollten.
Возможно, Бо и сядет в тюрьму, но он сохраняет некоторые шансы на политическую реабилитацию, если в Китае вдруг резко изменится ситуация.
Es ist schwer zu erkennen wozu es gut wäre, wenn es ihm nicht gestattet würde seine Rehabilitation zu beenden und wieder das zu tun, was er am besten kann.
Трудно себе представить, какую пользу можно извлечь из того, чтобы не позволить ему закончить свою реабилитацию и вернуться к занятию тем, что он делает лучше всего.
Die hieraus herrührenden Unschlüssigkeiten seitens der Verantwortlichen führten - international wie national - zu Verfahrensweisen, die Fantastereien von Rehabilitation und Rückkehr erleichterten.
В результате, замешательство людей, принимавших решения, стало причиной международных и внутригосударственных процессов, которые создали иллюзию возмездия.
Man kann gute Menschen dazu verführen diese Linie zu übertreten, und unter guten und seltenen Umständen können missratene Kinder anständig werden, mit Hilfe, mit Reformen, mit Rehabilitation.
Хорошие люди могут пересечь ее, и в некоторых случаях плохие дети могут вернуться, если им помочь, помочь измениться, реабилитировать.
Jede Verletzung kann bis zu einem Jahrzent der Genesung mit sich bringen, was bedeutet, dass Indien, außer es ändert sich etwas, den Bedarf für Jahrtausende der Rehabilitation anhäuft.
Реабилитационный период после каждой такой травмы может длиться десятилетие, что означает, что если не произойдет никаких изменений, то в общей сложности Индии потребуется тысяча лет для восстановления.
Ich würde das Morgen so darstellen - und man kann darüber diskutieren, wann dieses Morgen da ist, aber es ist bereits in absehbarer Zukunft - wir werden über die regenerative Rehabilitation sprechen.
Я бы предположил, что завтра - а когда будет завтра можно поспорить, но это уже в обозримом будущем - мы будем говорить о регенеративном восстановлении.
Von dieser Erfahrung meiner Rehabilitation also, möchte ich vier bestimmte Aspekte erzählen - Ich nenne sie die vier "K" des Bewusstseins - die mir halfen, meinen potentiellen Verstand wieder zurückwachsen zu lassen, zu dem tatsächlichen Verstand, mit dem ich täglich arbeite.
Исходя из своего опыта выздоровления, хотелось бы поделиться четырьмя аспектами, я назвал их четыре "К" сознания, которые помогли мне развить мой потенциальный разум до состояния актуального разума, который служит мне каждый день.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert