Beispiele für die Verwendung von "Schießen" im Deutschen mit Übersetzung "выстрелить"

<>
Wenn man sich darauf stellt, dann wird sie einen entweder per Fernbedienung, oder per Fußdruck, je nach dem Gasdruck in die Luft schießen und zwar 1,5 Meter bis 10 Meter weit. При спуске от дистанционного устройства или нажатием ноги катапульта выстрелит Вас на высоту от 1,5 до 9 метров, в зависимости от установленного давления.
Manche von Ihnen haben noch nicht geschossen. Некоторые из вас еще не выстрелили их.
Das Exekutionskommando zielte, schoss - der General war tot. Расстрельная команда прицелилась, выстрелила, - и генерал был убит.
In diesem Moment schossen sie mir meine Finger weg. В этот момент они выстрелили и отстрелили мне пальцы.
Das ist der Kolben, der aus der Erde geschossen wurde. Это патрон, выстреливший из-под дна машины.
1996 schoss er sich selbst in den Kopf, am neunten Dezember - der zufällig der Geburtstag von Judi Dench ist. 9 декабря 1996-го он выстрелил себе в голову, какое совпадение, в день рождения Джудит Денч.
Als ich auf dem Rückweg zu meinem Auto war, entschied sich der Typ, der geschlagen wurde, eine Waffe zu ziehen - Ich weiß nicht, wieso er eine Waffe hatte - und schoss auf die erste Person, die er für den Angreifer hielt. На обратном пути, когда я подходил к своей машине, парень, которого избили, схватил пистолет, я не знаю откуда у него был пистолет, и выстрелил в первого попавшегося, кого он посчитал нападающим.
Man schoss ihm 13 in den Hinterkopf und begrub in auf einem Friedhof, wo er sich in eine makabre Reihe lateinamerikanischer Berichterstatter einreihte, die man umgebracht hatte, weil sie es wagten, in den 1970er und 1980er Jahren offen zu sprechen. Ему выстрелили в затылок13 раз и бросили на кладбище вместе с огромным числом других латиноамериканских репортеров, зверски убитых за то, что они отважились говорить в 1970-х и 1980-х годах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.