Beispiele für die Verwendung von "Schmelztiegel" im Deutschen
Übersetzungen:
alle7
andere Übersetzungen7
Wie der größte Teil Lateinamerikas war Brasilien aus einem Schmelztiegel von Eroberung und Sklaverei hervorgegangen.
Как и другие страны Латинской Америки, Бразилия создавалась в череде завоеваний и порабощений.
Sie wissen, dass ihre Zuhörerschaft - ein selbsternannter Schmelztiegel der Völker - lieber Diktatoren bekämpft als Brüder und Cousins im Ausland.
Они знают, что их избиратели, которые сами себя называют "плавильным котлом" народов, будут скорее сражаться с диктаторами, чем со своей близкой и дальней заграничной роднёй.
Es ist richtig, ein solcher Schmelztiegel ist nicht einfach zu beherrschen, und viele der sozialen Probleme Amerikas stehen in Beziehung mit den schwierigen Rassenbeziehungen.
Безусловно, управление плавильной чашей не легкая задача, и многие социальные проблемы Америки связаны со сложными отношениями между разными расами.
Die Vereinigten Staaten sind heute vielleicht weniger ein Schmelztiegel als sie es noch vor einem Jahrhundert waren, aber trotzdem geben sie ein gutes Beispiel ab.
Соединенные Штаты сегодня уже не то собрание народов, каким они были сто лет назад, но даже в этом случае они демонстрируют хороший пример.
Die Öffnung des Landes für Immigrantenströme ist sinnvoll, aber Japan wird kein Schmelztiegel amerikanischen Stils werden, und diese Lösung allein reicht angesichts der Größe der demographischen Herausforderung nicht aus.
Открытие страны для иммигрантов имеет смысл, но Япония не собирается становиться плавильным котлом наподобие Америки, и этой меры уже было бы недостаточно в современных масштабах демографической проблемы.
Meine Gedanken schweiften ab in die Zeit, die ich einst in Nordirland verbrachte und es fiel mir auf, dass der Schmelztiegel des Kampfes, der Bitterkeit und des Blutvergießens hier wie dort sehr klein ist.
Меня поразила мысль, когда я вспомнил дни, проведенные в Северной Ирландии, настолько малo и здесь, и там горнило, переполненное такой борьбой, горечью и кровопролитием.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung