Beispiele für die Verwendung von "Schmerzmitteln" im Deutschen

<>
Dieses Faktum deutet darauf hin, dass es in den anderen der 185 UNO-Mitgliedsstaaten einen Mangel an Schmerzmitteln auf Opium-Basis gibt. Это означает, что в остальных 185 странах, входящих в состав ООН, не хватает болеутоляющих лекарств на основе опиума.
Ein System, in welchem der Mohn zur Herstellung von Schmerzmitteln wie Morphium und Kodein in Lizenz angebaut würde, würde es den Bauern ermöglichen, ihrer traditionellen Erwerbsbeschäftigung und Lebensweise nachzugehen und - was noch wichtiger ist - ihre Familien zu ernähren. Система, в которой опий культивируется по лицензии для производства болеутоляющих лекарств, как, например, морфий и кодеин, позволила бы фермерам сохранить традиционный образ жизни и, что самое важное, прокормить себя и свои семьи.
Können Sie mir ein Schmerzmittel geben? Можете дать мне болеутоляющее?
Und obwohl der Schnabel eines Huhns empfindlich und voller Nerven ist - er ist immerhin ihr wichtigstes Instrument, mit der Umwelt in Kontakt zu treten - werden bei dieser Prozedur weder Betäubungs- noch Schmerzmittel eingesetzt. Клюв курицы полон нервных тканей (он, между прочим, является её главным средством общения с окружающей средой), но для облегчения боли не применяются никакие анестетики или анальгетики.
Und Schmerzmittel verringern die Schmerzsymptome, die sie andernfalls zeigen würden. И болеутоляющие средства уменьшают симптомы боли, которая иначе проявилась бы.
Die einzigen Vorräte, die ich auf dieser Höhe hatte, waren zwei Plastiktüten mit vorgefüllten Spritzen voller Schmerzmittel und Steroide. Единственное, что у меня было на этой высоте - это два полиэтиленовых пакета со шприцами, заряженными болеутоляющими и стероидами.
Wir behandeln Sie mit symptomverändernden Medikamenten - Schmerzmitteln - die, offen gesagt, bei dieser Art von Schmerzen nicht sehr effektiv sind. Мы лечим их с помощью таблеток, смягчающих симптоматику - обезболивающими - которые, честно говоря, не особо эффективны для такого рода боли.
Da das Herzinfarktrisiko bei älteren Menschen hoch ist und viele von ihnen an arthritischen Schmerzen leiden, die eine Behandlung mit Schmerzmitteln erforderlich machen, dauerte es sechs Jahre, bis Cox-2-Hemmer mit einem zwei- bis dreimal erhöhten Herzinfarktrisiko in Verbindung gebracht wurden. Поскольку риск сердечных приступов очень высок у пожилых людей, из которых многие страдают от болей в суставах, и для лечения которых необходимы обезболивающие препараты, то потребовалось около шести лет, чтобы связать ингибиторы ЦОГ-2 с двух - трехкратным увеличением риска сердечных приступов при их применении.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.