Beispiele für die Verwendung von "Schwangerer" im Deutschen
Übersetzungen:
alle52
беременный52
Bayrou kritisiert die "nationalistische Obsession" seiner Mitbewerber, aber auch er unterstützt die Abschaffung des Jus soli (das Recht auf Staatsbürgerschaft nach dem Geburtsortprinzip) auf der französischen Insel Mayotte, aufgrund des massenhaften Zustroms schwangerer Frauen auf diese Insel.
Байру критикует "зацикленность на национализме" своих конкурентов, но он поддерживает аннулирование jus soli (права получения гражданства Франции по рождению) для людей с французского острова Майотт, из-за массового притока беременных женщин на этот остров.
Falls du schwanger bist, sorge dich um deine Schwangerschaft.
Если ты беременна - заботься о своей беременности.
Ich habe mich sterilisieren lassen, aber meine Frau ist schwanger!
Я стерилизовал себя, но моя жена беременна!
In den armen Ländern müssen sich Schwangere häufig allein durchschlagen;
В бедных странах беременные женщины часто должны полагаться на себя;
Das sind 20% aller schwangeren HIV-positiven Frauen auf der Welt.
Это 20% от мирового числа ВИЧ-инфицированных беременных женщин,
Falls du nicht schwanger bist, kannst du ein Darlehen von uns bekommen."
Если не беременна - ты можешь взять микро-кредит."
Im vergangenen Jahr registrierten sie 300.000 HIV-positive Schwangere und Mütter.
В прошлом году в программе участвовали 300 тысяч ВИЧ-инфицированных беременных женщин и матерей.
Und noch schlimmer - manche Jahre nur die Drogenabhängigen, manche Jahre nur die Schwangeren.
Даже хуже того - в некоторые года это были только принимавшие лекарства внутривенно, а в некоторые года это были только беременные женщины.
Und das Gute an einer Schwangerschaft ist, dass Sie entweder schwanger sind oder nicht.
По поводу беременности хорошо известно, что либо вы беременны, либо - нет.
Sie gehen zu einem Test, erfahren, dass Sie schwanger sind und Sie freuen sich.
Вам делают анализ, вы узнаете, что вы беременны, и вы счастливы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung