Beispiele für die Verwendung von "Sendung" im Deutschen
Ihre Sendung entspricht nicht unseren Erwartungen
Ваша партия товара не соответствует нашим ожиданиям
Die Radio Sendung heißt "Der unendliche Affenkäfig".
под названием "Бесконечная клетка для обезьян".
Wir bestätigen die ordnungsgemäße Verfrachtung Ihrer Sendung
Мы подтверждаем правильную перевозку Вашего груза
Ihre Sendung erreichte uns in beschädigtem Zustand
Ваша партия товара поступила к нам в поврежденном виде
Bei unserer letzten Sendung unterlief uns ein Fehler
Во время нашей последней отправки произошла ошибка
Bitte versichern Sie die Sendung bis zum Bestimmungsort
Пожалуйста, оформите страховку на груз до места назначения
Kurz darauf rügte die nationale Medienkommission die Sendung.
Вскоре после этого национальный комитет по СМИ осудил программу.
Bei Ihrer letzten Sendung unterlief Ihnen ein Fehler
В Вашей последней партии товара был обнаружен дефект
Wir werden Ihre Sendung mit gebührender Sorgfalt behandeln
Мы обработаем Ваш груз с надлежащей тщательностью
Und ich wachte eine relativ kontroverse Sendung über Religion.
Я была ведущей в довольно неоднозначных религиозных программах.
Eine Ihnen bereits berechnete Sendung kann nachträglich verweigert werden
Отправка уже подсчитанной для Вас партии товара может быть отменена
Wir werden Ihren Spediteur benachrichtigen, sobald die Sendung abholbereit ist
Мы известим Вашего экспедитора как только груз будет подготовлен к отправке
Wir haben den Verbleib der Sendung leider nicht ermitteln können
К сожалению, мы не смогли обнаружить оставшуюся партию товара
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung