Beispiele für die Verwendung von "Soldaten" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle351 солдат264 andere Übersetzungen87
Wir sind Studenten, keine Soldaten. Мы - студенты, а не солдаты.
Die Soldaten bewachten die Brücke. Солдаты охраняли мост.
Wer hat die meisten Soldaten? У кого самое большое количество солдат?
Dies können Sie auch mit Soldaten machen. Теперь можно проделать то же самое с солдатами.
Also flohen die Soldaten ins Okapi-Tierreservat. Солдаты двигались через заповедник Окапи Фаунал.
Wie viele Soldaten starben im Zweiten Weltkrieg? Сколько солдат погибло во Второй мировой войне?
italienische Soldaten sind vier Monate im Einsatz; Итальянские солдаты, в туре на 4 месяца;
Brücken wurden gesprengt, Soldaten und Polizisten ermordet. Взрывались мосты, было убито много солдат и полицейских.
B. die Tötung von Zivilisten, die Soldaten angreifen. например, уничтожение гражданского населения, которое нападает на солдат.
Der Meuterei angeklagte Soldaten wurden zum Tod verurteilt. Солдат, обвиненных в подстрекательстве к мятежу, приговаривают к смертной казни.
Heute gehören der ägyptischen Armee 400.000 Soldaten an. Сегодня армия насчитывает около 400 000 солдат.
370 der aus Irak zurückgekehrten Soldaten haben Extremitäten verloren. 370 солдат, которые вернулись из Ирака потеряли конечности.
Und sie alle kommen aus den Kameras amerikanischer Soldaten. Все они сняты на камеры американских солдат.
Können Soldaten oder die Agenten von Staaten Terroristen sein? Могут ли террористы быть солдатами или представителями государственной власти?
Die Soldaten beanspruchen die Hälfte ihrer Einkünfte anschließend für sich. Затем солдаты забирали половину доходов.
Soldaten scherzen manchmal, dass ihr Aufgabenbereich leicht zu beschreiben ist: Солдаты иногда шутят, что их работу описать просто:
Napoleons Soldaten bekamen Silber-Besteck, Napoleon selbst bekam Gold-Besteck. Все солдаты Наполеона ели из серебряной посуды, сам Наполеон - из золотой.
Und die Soldaten sind Chinesen, und alle anderen sind Chinesen. Представьте, что солдаты - китайцы, и все на этой фотографии - китайцы.
Die Militärregime, die ihnen vorangegangen sind, verdankten ihre Stärke ihren Soldaten. Предыдущие военные режимы опирались на своих солдат.
Die Entsendung von noch mehr Soldaten, wird diesen Fehler noch verschlimmern. Увеличение количества солдат лишь ухудшит положение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.